Календарь статей

Ноябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Рейтинг@Mail.ru

 

 

IX

 

ДОГОВОР

 

С РЕЖИССЕРОМ-ПОСТАНОВЩИКОМ

 

 

 

г. Москва «    »     20_ г.

    , в дальнейшем именуемое «Продюсер», в лице

                , действующего на основании                 , с одной стороны, и , именуемый в дальнейшем «Режиссер», с другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:

 

Раздел 1. Предмет договора

1.1. На условиях настоящего Договора Режиссер обязуется за вознаграждение в качестве режиссера-постановщика осуществить постановку фильма под рабочим

(условным) названием              , в дальнейшем именуемым «Фильм», по

литературному сценарию__________________________, в дальнейшем именуемым «Сценарий», согласно Приложению №1, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.

Режиссерская концепция Фильма (режиссерская экспликация Фильма), одобренная Продюсером до заключения настоящего Договора, содержится в Приложении

№ 2 к настоящему Договору и является неотъемлемой его частью.

При заключении настоящего Договора Стороны исходят из следующих условий постановки Фильма:

Жанр Фильма –     ;

Продолжительность Фильма –     включая начальные и заключительные титры;

Формат —         ,

Формат кадра             ,

Язык —             ,

Звук —     ,

Возрастной ценз (ограничения показа по возрасту) –      ,

Бюджет (лимит затрат) на постановку Фильма – рублевый эквивалент         

долларов США;

Срок производства Фильма (включая изготовление исходных материалов)     

1.2. На условиях настоящего Договора Режиссер передает в полном объеме Продюсеру в соответствии со статьями 1234, 1240, 1285, 1288 Гражданского кодекса Российской Федерации исключительное право на Фильм и иные объекты авторских прав, созданные в ходе постановки Фильма.

Раздел II. Постановка Фильма

2. Общие положения

2.1. Режиссер обязуется осуществлять деятельность по постановке Фильма с даты заключения настоящего Договора до даты подписания акта сдачи комплекта исходных материалов Фильма, согласно Приложению № 3 к настоящему Договору.

Упомянутое выше обязательство Режиссера состоит из:

а) разработки режиссерского сценария на основе Сценария;

б) разработки постановочного проекта;

в) художественного руководства и контроля за процессом съемок Фильма;

г) художественного руководства и контроля за осуществлением работ монтажно- тонировочного периода, включая изготовление рекламного ролика и сдачу комплекта исходных материалов Фильма;

д) осуществления иных действий в соответствии с обычно предъявляемыми к режиссеру-постановщику фильма требованиями в сфере кинопроизводства, разделом II настоящего Договора и прилагаемыми к настоящему Договору документами.

2.2. Режиссер обязуется осуществлять деятельность по постановке Фильма в полном соответствии с режиссерским сценарием и постановочным проектом Фильма, а также указаниями, замечаниями и требованиями Продюсера.

2.3. Режиссер обязуется осуществлять деятельность по постановке Фильма на эксклюзивной основе. Эксклюзивность означает обязательство Режиссера в период действия настоящего Договора не участвовать в создании других аудиовизуальных произведений и не принимать на себя исполнение иных обязательств, которые могут препятствовать надлежащему исполнению Режиссером своих обязательств по настоящему Договору.

Режиссер гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора он не связан никакими обязательствами и ему неизвестны никакие обстоятельства, которые препятствуют Режиссеру заключить настоящий Договор и надлежащим образом исполнить все принятые по нему на себя обязательства.

2.4. Режиссер обязуется исполнять свои обязательства по настоящему Договору лично или совместно с другими лицами по указанию Продюсера. Режиссер обязуется не привлекать к производству Фильма консультантов или иных третьих лиц без получения предварительного письменного согласия Продюсера.

2.5. При заключении настоящего Договора Режиссер понимает, что Продюсер несет финансовые затраты по производству Фильма и отвечает за риск коммерческой не востребованности и не окупаемости Фильма. В этой связи Режиссер соглашается, что Продюсер имеет полную свободу в изменении как концепции Фильма в целом, так и отдельных элементов художественного, жанрово-стилистического и смыслового решения Фильма, и вправе давать Режиссеру обязательные к исполнению указания, связанные с постановкой Фильма.

В этой связи Режиссер не будет считать контроль Продюсера за ходом постановки Фильма, а также требования Продюсера по внесению в режиссерский сценарий, постановочный проект и Фильм (в том числе, в его название) изменений, которые тот сочтет необходимыми, нарушением своего права на свободу творчества, иных личных неимущественных прав или нематериальных благ.

2.6. Режиссер обязуется надлежащим образом исполнять свои обязательства по настоящему Договору, в том числе исполнять требования, указания Продюсера и учитывать его замечания, возникающие в связи с производством Фильма.

2.7. Продюсер обязуется обеспечить проведение необходимых для постановки Фильма действий и работ в объеме и сроки, предусмотренные постановочным проектом Фильма. В случае если производство Фильма будет осуществляться с привлечением исполнительного продюсера, который будет оказывать Продюсеру услуги по производству Фильма, он будет считаться уполномоченным представителем Продюсера в отношениях с Режиссером.

3. Пред подготовительный и подготовительный периоды производства Фильма

3.1. Срок пред подготовительного периода —                      . Срок подготовительного периода —                          .

В течение пред подготовительного и подготовительного периодов Режиссер осуществляет разработку режиссерского сценария; принимает участие в формировании творческого состава съемочной группы, создании экспликации музыкального оформления Фильма; осуществляет подбор актерского состава, фотопробы и видеопробы актеров;

совместно с оператором-постановщиком и художником-постановщиком определяет изобразительную трактовку Фильма; устанавливает количественный состав исполнителей эпизодических ролей, участников массовых и групповых сцен; совместно с другими участниками съемочной группы осуществляет выбор мест для проведения натурных съемок; принимает эскизы и другие материалы по декорациям, костюмам, реквизиту, комбинированным съемкам, декорации и натурные сооружения в их комплексной готовности; утверждает список необходимых для съемок сценическо-постановочных и технических средств; в случае необходимости осуществляет съемки уходящей натуры, а также осуществляет иные действия, обычно осуществляемые режиссером-постановщиком в пред подготовительном и подготовительном периодах производства фильма.

3.2. Режиссер обязуется сформировать творческий состав съемочной группы (оператор постановщик, художник-постановщик, композитор, монтажер, художник по костюмам, художник по гриму, второй режиссер, звукорежиссер) и представить Продюсеру список участников не позднее          для совместного утверждения.

В случае расхождения позиций Продюсера и Режиссера по кандидатурам творческого состава съемочной группы окончательное решение принимает Продюсер.

3.3. Режиссер обязуется разработать режиссерский сценарий на основе Сценария в соответствии с приложенной к настоящему Договору типовой формой №1 и представить Продюсеру в напечатанном виде в одном экземпляре не позднее                  для рассмотрения и утверждения.

Режиссерский сценарий должен быть разработан с учетом условий постановки Фильма, указанных в п. 1.1. настоящего Договора, и соответствовать режиссерской экспликации Фильма.

Продюсер обязуется в течение(        ) рабочих дней рассмотреть представленный режиссерский сценарий и либо утвердить его, либо не утвердить, информировав Режиссера в письменной форме о необходимости внесения в режиссерский сценарий изменений и дополнений с указанием существа таких изменений и дополнений.

Режиссер обязуется в течение не более      дней с даты уведомления о необходимости доработки внести в режиссерский сценарий изменения в соответствии с требованиями Продюсера и представить доработанный режиссерский сценарий Продюсеру

для утверждения.

После этого Продюсер либо утверждает режиссерский сценарий, либо отклоняет его, о чем Режиссер информируется в письменной форме с указанием причин. Утвержденный режиссерский сценарий будет являться неотъемлемой частью настоящего Договора (Приложение № 4).

После утверждения Продюсером режиссерского сценария Режиссер вправе отклоняться от него только при условии согласования с Продюсером вносимых Режиссером в ходе производства Фильма изменений и дополнений.

3.4. Режиссер обязуется разработать совместно с оператором-постановщиком, художником-постановщиком, композитором, монтажером, звукорежиссером, вторым режиссером, исполнительным и линейным продюсерами Фильма и представить Продюсеру не позднее              для утверждения постановочный проект Фильма, который включает в себя:

а) фотографии и видеоматериалы отобранных мест натурных и интерьерных съемок утверждаются Продюсером не позднее             . (Приложение №5);

б) фото и кино/видеопробы актеров -утверждаются Продюсером не позднее      (Приложение №6);

в) покадровый план съемок Фильма в соответствии с приложенной к настоящему договору типовой формой №2 –утверждается Продюсером не позднее (Приложение №7);

г) эскизы декораций, костюмов, грима, реквизита и комбинированных съемок –утверждаются Продюсером не позднее      (Приложение №8);

 

е) звуковая и музыкальная экспликация Фильма -утверждается Продюсером не

 

позднее-      (Приложение № 9);

 

ж) календарно-постановочный план производства Фильма -ут верждает ся

 

Продюсером не позднее      (Приложение№10);

 

з) генеральную смету производства Фильма -утверждается Продюсером не позднее

 

     (Приложению №11);

 

 

 

 

В случае расхождения позиций Продюсера и Режиссера при рассмотрении любого из указанных выше документов окончательное решение принимает Продюсер.

 

Все указанные выше документы после утверждения Продюсером будут являться

 

неотъемлемой частью настоящего Договора.

 

3.5. В случае если Продюсер в ходе производства Фильма считает необходимым внести какие-либо изменения/дополнения в утвержденный Продюсером режиссерский сценарий и постановочный проект, в том числе в предусмотренные п. 1.1. настоящего Договора условия постановки Фильма, он информирует Режиссера в письменной форме о необходимости внесения таких изменений/дополнений с указанием существа таких изменений/дополнений, а Режиссер обязуется внести соответствующие изменения/ дополнения в режиссерский сценарий и постановочный проект в дополнительно

 

 

согласованные Сторонами сроки с учетом общих сроков производства Фильма. После утверждения Продюсером соответствующие изменения/дополнения будут являться

неотъемлемой частью настоящего Договора.

 

4. Съемочный период производства Фильма

 

4.1. В течение съемочного периода Режиссер осуществляет руководство и контроль

 

за подготовкой объектов к съемкам; осуществляет контроль за подготовкой декораций, костюмов, бутафории, реквизита и иных необходимых материально-технических и постановочных средств; разрабатывает и утверждает оперативные планы подготовки и проведения съемок; утверждает совместно с исполнительным продюсером и/или линейным

продюсером (директором съемочной группы) ежедневные плановые задания (вызывной лист) и обеспечивает их соблюдение, дает соответствующие задания работникам съемочной группы и принимает результаты проведенных работ; осуществляет проведение съемок; участвует совместно с исполнительным продюсером и/или линейным продюсером в составлении ежедневного отчета о проделанной работе и подписывает его; осуществляет совместно с монтажером отбор дублей и предварительный монтаж отснятых эпизодов и подготовку отснятого материала к обсуждению; осуществляет контроль и несет ответственность за соблюдением съемочной группой производственной дисциплины, правил и норм по технике безопасности, а также осуществляет иные действия, обычно осуществляемые режиссером-постановщиком в съемочном периоде производства фильма.

 

4.2. Режиссер обязуется обеспечить проведение съемок Фильма в местах и в сроки, которые определены календарно-постановочным планом и указаниями Продюсера, за исключением случаев, обусловленных погодными условиями и иными причинами, не зависящими от Режиссера. В случае если отступления от календарно-постановочного плана были допущены по не зависящим от Режиссера причинам, он обязан немедленно информировать об этом Продюсера и принять все необходимые меры для вхождения в график.

 

В остальных случаях Режиссер вправе отступать от календарно-постановочного плана только при условии письменного согласовании таких отступлений с Продюсером.

 

4.3. Режиссер обязуется в соответствии с существующими на момент производства Фильма стандартами и указаниями Продюсера обеспечить съемку вариантов отдельных сцен, необходимых для демонстрации Фильма по телевидению.

 

4.4. Режиссер обязуется предоставлять Продюсеру для просмотра и обсуждения

 

 

отснятый рабочий материал Фильма. Продюсер имеет право осуществлять просмотр отснятого материала как самостоятельно, так и с привлечением Режиссера, других участников съемочной группы, консультантов и иных лиц, которых Продюсер сочтет необходимым привлечь к просмотру и обсуждению.

 

Режиссер не вправе привлекать третьих лиц к просмотру отснятого материала или

 

предоставлять третьим лицам для просмотра отснятый материал без получения

 

предварительного письменного согласия Продюсера.

 

5. Монтажно-тонировочный период производства Фильма

 

5.1. В течение монтажно-тонировочного периода Режиссер о суще ствляет руководство и контроль за осуществлением всего комплекса монтажно-тонировочных работ, в том числе за монтажом изображения, озвучанием реплик и шумов, записью фонограмм,

изготовлением титров, и осуществляет иные действия, обычно осуществляемые Режиссером в монтажно-тонировочном периоде производства фильма. Технология проведения монтажно-тонировочных работ определяется Продюсером.

 

5.2. Право окончательного монтажа принадлежит Продюсеру. Режиссер обязуется осуществить монтаж в соответствии с режиссерским сценарием. В случае необходимости внесения изменений/дополнений в ходе или после завершения монтажа Режиссер обязуется исполнять соответствующие письменные указания и требования Продюсера.

 

5.3. Создание окончательной версии Фильма фиксируется в акте сдачи комплекта исходных материалов Фильма. Под окончательной версией Фильма стороны понимают эталонную копию Фильма, принятую Продюсером.

 

5.3. Режиссер обязуется осуществлять монтаж Фильма в соответствии с календарно- постановочным планом производства Фильма. Режиссер вправе отступать от календарно- постановочного плана производства Фильма только при условии предварительного письменного согласования таких отступлений с Продюсером.

 

6. Реклама и информация

 

6.1. При условии осуществления окончательного монтажа под руководством Режиссера Режиссер имеет право на указание его имени в титрах Фильма и во всех рекламных и информационных материалах по Фильму, в которых указываются имена других участников производства Фильма, в соответствии с существующей в кинопроизводстве практикой.

 

 

При этом Продюсер гарантирует, что никто из участников производства Фильма не будет указан в титрах такого же или большего размера, чем Режиссер, за исключением: артистов -исполнителей главных ролей и Продюсера.

 

6.2. В случае если производство Фильма было завершено под руководством другого режиссера /других режиссеров (осуществлялось с участием другого режиссера/других режиссеров) Режиссер будет иметь право на указание в титрах, рекламных и информационных материалах по Фильму, при условии, что отснятый под руководством Режиссера материал был включен в Фильм и составил не менее % от окончательной версии Фильма. При этом его имя будет указываться в качестве соавтора другого режиссера/ других режиссеров в таком же порядке и таким же размером титров как это будет определено для другого режиссера/других режиссеров.

 

6.3. Режиссер вправе в любое время до окончания чистового монтажа Фильма снять свое имя из титров либо заменить его на псевдоним путем направления письменного уведомления об этом Продюсеру. В этом случае в рекламные, информационные и иные материалы по Фильму вносятся соответствующие изменения, при этом обязательство Продюсера по снятию фамилии/указанию псевдонима не распространяется на уже

изготовленные экземпляры материалов по Фильму, которые могут быть распространены в неизменном виде.

 

6.4. Режиссер разрешает Продюсеру и иным лицам, использующим Фильм, использование своего имени (творческого псевдонима), фотографий, изображений, образа и подобия, образца подписи, биографических данных, личностных характеристик и описаний

для использования в связи с Фильмом, в том числе по продвижению и рекламе Фильма, включая (но не ограничиваясь) для использования в рекламных плакатах, рекламных роликах, статьях, обзорах ив иных материалах по Фильму.

 

6.5. Режиссер обязуется участвовать во всех рекламных и иных мероприятиях по

 

продвижению и рекламе Фильма (премьерных показах, пресс-конференциях, радио-и телепередачах, интервью и т.д.), организуемых Продюсером. Режиссер обязуется участвовать в подготовке рекламных и информационных материалов, в том числе в съемках рекламных роликов, фотографий и т.д. Время и место указанных мероприятий сообщаются Режиссеру заблаговременно до даты проведения соответствующего мероприятий.

 

6.6. До обнародования Фильма Режиссер обязуется не давать интервью, не участвовать в радио-и телепередачах и иных мероприятиях, посвященных Фильму или

 

 

связанных с ним, а также публично не распространять самостоятельно или через третьих лиц какую-либо информацию, связанную с производством Фильма, участием Режиссера и других лиц в производстве Фильма, а также сведения о содержании настоящего Договора, без согласования с Продюсером.

 

7. Нетрудоспособность Режиссера

 

 

7.1. Не будет считаться нарушением настоящего Договора неисполнение Режиссером своих обязательств в результате временной нетрудоспособности, подтвержденной

медицинской справкой соответствующего медицинского учреждения, при условии, что

 

 

временная нетрудоспособность Режиссера не продлится свыше     

 

суммарно не достигнет      дней.

 

дней подряд или

 

 

7.2. На период временной нетрудоспособности Режиссера Продюсер вправе, не расторгая настоящий Договор, привлечь другого режиссера/других режиссеров для участия в производстве Фильма.

 

8. Вознаграждение и компенсация расходов

 

8.1. При условии надлежащего исполнения Режиссером своих обязательств в соответствии с разделом II настоящего Договора Продюсер обязуется выплатить Режиссеру вознаграждение в размере рублей.

 

Имеется понимание Сторонами, что в состав вознаграждения включена компенсация всех расходов Режиссера, связанных с исполнением настоящего Договора, за исключением указанных в п. 8.5. настоящего Договора, которые компенсируются дополнительно.

 

Выплата указанной выше суммы вознаграждения осуществляется в следующем порядке:

 

Вариант №1

 

% от указанной суммы в качестве аванса — в течение     банковских дней после подписания настоящего Договора;

 

 

% от указанной суммы -в течение     

 

утверждения Продюсером режиссерского сценария;

банковских дней после

 

 

 

% от указанной суммы -в течение     

 

утверждения Продюсером постановочного проекта;

банковских дней после

 

 

% от указанной суммы -в течение      банковских дней после

 

 

проведения 1/2 съемочного периода;

 

 

% от указанной суммы -в течение     

 

завершения съемочного периода;

банковских дней после

 

 

 

% от указанной суммы – в течение     

 

подписания акта сдачи комплекта исходных материалов Фильма.

 

 

Вариант №2

 

Ежемесячно равными долями в размере     

банковских дней после

 

 

Вариант №3

 

Два раза в месяц равными долями в размере     

 

Вариант №4

 

Еженедельно равными долями в размере     

 

Все выплаты производятся через кассу Продюсера в установленные дни выдачи зарплаты или переводятся на банковский счет Режиссера по согласованию с последним.

 

8.2. В случае досрочного прекращения действия раздела II настоящего Договора расчет вознаграждения, причитающегося Режиссеру на момент, предшествующий прекращению, будет осуществляться следующим образом: вся сумма вознаграждения, указанная в п. 8.1. настоящего Договора, делится на количество запланированных дней производства Фильма (с даты начала подготовительного периода до даты подписания акта сдачи комплекта исходных материалов Фильма) и умножается на количество дней, в течение которых режиссер надлежащим образом исполнял свои обязательства по настоящему Договору.

 

8.3. В случае если сроки производства Фильма по вине Продюсера превысят более чем на дней сроки, установленные календарно-постановочным планом производства Фильма, Продюсер обязуется выплатить Режиссеру дополнительное вознаграждение из

расчета      рублей за каждый дополнительный день работы.

 

8.4. В случае если в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения Режиссером своих обязательств по настоящему Договору затраты на производство Фильма превысят утвержденную смету или будут нарушены установленные календарно- постановочным планом сроки производства Фильма, Продюсер вправе возместить причиненные Режиссером убытки из причитающегося Режиссеру вознаграждения, что не

 

 

освобождает Режиссера от обязанности возместить причиненные Продюсеру убытки в полном объеме с зачетом удержанных Продюсером сумм вознаграждения.

 

8.5. Продюсер обязуется в период работы Режиссера вне места его постоянного

 

проживания компенсировать документально подтвержденные расходы Режиссера по оплате

 

проживания в гостинице или ином жилом помещении со всеми удобствами, по проезду туда и обратно (на железнодорожном транспорте — в вагоне , на самолете – ), а также командировочные расходы в установленном законодательством размере.

 

8.6. В случае если в соответствии с п. 7.2. настоящего Договора Продюсер на период временной нетрудоспособности Режиссера привлекает к участию в производстве Фильма другого режиссера/других режиссеров, сумма причитающегося Режиссеру вознаграждения будет определяться исходя из объема реально выполненных им обязательств в порядке, указанном в п. 8.2. настоящего Договора.

 

8.7. В случае присуждения Фильму премий (призов и т.п.) в денежной форме (в том числе, в иностранной валюте), на различных конкурсах и фестивалях по номинации

«режиссерская работа», премия подлежит выплате Режиссеру.

 

9. Приостановление исполнения настоящего Договора

 

9.1. В случае если Продюсер примет решение об отложении/приостановке производства Фильма, он вправе приостановить исполнение настоящего Договора до момента возобновления производства Фильма, направив Режиссеру письменное уведомление о приостановлении исполнения настоящего Договора с указанием причин и ориентировочных сроков возобновления производства Фильма. Исполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору будет считаться приостановленным с даты направления уведомления.

 

Приостановление исполнения настоящего Договора не будет считаться нарушением

 

Продюсером принятых на себя обязательств по настоящему Договору.

 

 

9.2. При приостановлении исполнения настоящего Договора исполнение Сторонами обязательств по настоящему Договору откладывается до момента возобновления производства Фильма. Соответственно срок исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору отодвигается на срок приостановления исполнения настоящего Договора.

 

В случае приостановления исполнения настоящего Договора Продюсер не обязан

 

 

выплачивать Режиссеру никакой компенсации за период, на который приостановлено исполнение настоящего Договора.

 

9.3. После принятия Продюсером решения о возобновлении производства Фильма он направляет Режиссеру письменное уведомление о возобновлении исполнения настоящего

Договора, после чего Режиссер обязан продолжить исполнение своих обязательств по

 

 

настоящему Договору. Указанное уведомление направляется не позднее     

 

возобновления исполнения обязательств.

дней до даты

 

 

9.4. В случае если по истечении с момента приостановления исполнения настоящего Договора Продюсер не возобновит производство Фильма, Режиссер вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения своих обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, направив Продюсеру письменное уведомление.

 

При этом Режиссер обязан направить Продюсеру предварительное письменное уведомление о своем намерении отказаться от исполнения обязательств. Только при условии, что по истечении ( ) дней с даты получения такого уведомления Продюсер

не направит Режиссеру письменное уведомление о возобновлении исполнения настоящего

 

Договора, Режиссер вправе отказаться от исполнения своих обязательств, предусмотренных

 

Разделом II настоящего Договора.

 

 

9.5. В период приостановления исполнения настоящего договора Режиссер обязуется без письменного согласования с Продюсером не принимать на себя исполнение каких-либо обязательств, которые смогут препятствовать надлежащему исполнению Режиссером своих обязательств по настоящему Договору после возобновления его исполнения.

 

10. Прекращение действия Раздела II настоящего Договора

 

10.1. Продюсер вправе в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора, продолжив и завершив производство Фильма без участия Режиссера.

 

10.2. В случае если Продюсер принял решение об отказе от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, по причине неисполнения или ненадлежащего исполнения Режиссером своих обязательств по настоящему Договору, он может предварительно направить Режиссеру письменное уведомление о своем намерении с указанием причин.

 

В случае если в течение      дней с даты направления указанного уведомления

 

 

Режиссер не исполнит надлежащим образом неисполненное/надлежащим образом неисполненное обязательство, Продюсер направляет Режиссеру письменное уведомление об отказе от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора.

 

10.3. Режиссер вправе в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, при условии полного возмещения Продюсеру убытков, за исключением случая отказа от исполнения в соответствии с условиями, предусмотренными п. 9.4. настоящего Договора.

 

10.4. В случае отказа от исполнения настоящего Договора в части обязательств,

 

предусмотренных разделом II настоящего Договора, настоящий Договор будет считаться расторгнутым в части обязательств, предусмотренных разделом II, с даты направления письменного уведомления об отказе от исполнения.

 

 

 

 

Раздел III. Авторские права

 

11. Передача исключительного права

 

11.1. Режиссер передает исключительное право на Фильм в полном объеме Продюсеру. Продюсер как обладатель исключительного права вправе использовать Фильм в любой форме и любым способом, известными сегодня и теми, которые появятся в будущем, в том числе следующими способами:

 

— воспроизведение, то есть изготовление экземпляров в любой материальной форме;

 

 

— распространение путем продажи или иного отчуждения оригинала или экземпляров;

 

— импорт оригинала или экземпляров в целях распространения;

 

— публичное исполнение;

 

 

— публичный показ;

 

— прокат оригинала или экземпляров;

— сообщение в эфир, то есть сообщение для всеобщего сведения (включая показ или исполнение) по радио или телевидению (в том числе путем ретрансляции) как с

 

взиманием, так и без взимания платы за просмотр, в том числе по индивидуальным или

 

 

коллективным запросам или контрактам;

 

 

— сообщение по кабелю, то есть сообщение произведения для всеобщего сведения по радио или телевидению с помощью кабеля, провода, оптического волокна или аналогичных средств (в том числе путем ретрансляции) как с взиманием, так и без взимания платы за

просмотр, в том числе по индивидуальным или коллективным запросам или контрактам;

 

 

— доведение до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Фильму из любого места и в любое время по собственному выбору, в частности, сообщение по сети Интернет;

 

— перевод, дублирование и/или субтитрирование на любой язык, иная переработка и использование в любой форме и любыми способами в переработанном виде;

 

-использование визуальной части Фильма – так называемого «изобразительного ряда» независимо (отдельно) от звуковой части в любой форме и любыми способами;

 

— использование звуковой части Фильма – так называемой «звуковой дорожки»

 

независимо (отдельно) от изобразительного ряда в любой форме и любыми способами;

 

— постановка аудиовизуальных произведений на основе Фильма с использованием той же темы, сюжета, персонажей, диалогов и других элементов Фильма – так называемых

«римейков» (remake);

 

 

— постановка аудиовизуальных произведений в продолжение (развитие) темы, сюжета Фильма с использованием всех или некоторых его персонажей – так называемых

«сиквелов» (sequel) и «приквелов» (prequel);

 

— использование для изготовления товаров любого вида (например, электронных и настольных игр, игрушек, предметов одежды, печатной продукции, пищевых товаров), а также при оказании услуг (например, в развлекательных парках), то есть осуществление так называемого «мерчендайзинга» (merchandising);

 

 

 

 

— использование для создания литературных произведений – так называемая

 

«новеллизация»;

 

-использование для включения в состав или для создания сложных объектов

 

(мультимедиа произведений, аудиовизуальных произведений и пр.), драматических,

 

музыкально драматических и иных произведений;

 

 

-использование в соединении с аудио и/или видеозаписями, диапозитивами, фотографиями и другими визуальными и звуковыми элементами, а также с программным обеспечением, дающим возможности интерактивного использования;

 

-использование для индивидуализации юридических лиц, товаров, услуг и

 

предприятий, в том числе в качестве или в составе фирменных наименований, логотипов, товарных знаков и знаков обслуживания, право на их регистрацию для любых классов товаров услуг;

 

-использование для создания рекламных роликов и других видов рекламы (клипов, плакатов и пр.);

 

Продюсер вправе использовать в любой форме и любыми способами, включая вышеперечисленные, как Фильм в целом, так и его части (включая название) и элементы (сюжет, реплики, персонажи, декорации и пр.).

 

В понятие Фильм включаются все его версии (киноверсия, телеверсия и пр.), а также весь визуальный и звуковой материал, как вошедший, так и не вошедший в Фильм.

 

11.2. Режиссер передает исключительное право на объекты авторского права, которые будут созданы им или с его участием в ходе постановки Фильма, в полном объеме Продюсеру.

 

Продюсер как обладатель исключительного права на каждый из таких объектов вправе использовать его в любой форме и любым способом, в том числе способами, указанными в п. 11.1. настоящего Договора.

 

11.3. Имеется понимание сторонами, что с момента заключения настоящего Договора Продюсер является единственным обладателем исключительного права на указанные в п.п. 11.1., 11.2. настоящего Договора объекты авторских прав, без каких-либо территориальных, временных или иных ограничений, и никакие имущественные права в отношении таких объектов не сохраняются за Режиссером.

 

11.4. Имеется понимание сторонами, что Продюсер как обладатель исключительного права на указанные в п.п. 11.1., 11.2. настоящего Договора объекты авторских прав может отчуждать его или иным образом распоряжаться ими, в том числе путем выдачи лицензий, без получения согласия Режиссера и выплаты ему какого-либо вознаграждения.

 

11.5. Имеется понимание сторонами, что Продюсер становится обладателем исключительного права на Фильм и иные объекты авторского права, которые будут созданы

 

 

Режиссером или с его участием в ходе производства Фильма, на основании настоящего Договора, и не требуется оформления каких-либо дополнительных документов для подтверждения принадлежности Продюсеру передаваемых по настоящему Договору прав. Вместе с тем, если Продюсер сочтет необходимым оформить какие-либо дополнительные

документы, подтверждающие отчуждение прав по настоящему Договору, Режиссер обязуется подписывать такие документы.

 

12. Личные неимущественные права

 

12.1. Продюсер обязуется соблюдать право авторства Режиссера, а также соблюдать право Режиссера на имя в соответствии с положениями п.п. 6.1. — 6.3. настоящего Договора.

 

12.2. Режиссер настоящим дает свое согласие на внесение в Фильм, иные объекты авторского права, которые будут созданы Режиссером или с его участием в ходе производства Фильма, любых изменений, сокращений и дополнений без получения дополнительного разрешения Режиссера или иных лиц, уполномоченных осуществлять охрану права на неприкосновенность произведения. Режиссер подтверждает, что никакие изменения, сокращения или дополнения не могут рассматриваться как нарушение права Режиссера на неприкосновенность произведения.

 

Режиссер принимает к сведению, что внесение в Фильм изменений, сокращений или дополнений может потребоваться, в частности, в целях исключения из Фильма запрещенной законодательством страны использования информации, такой как, например, сведения о способах, методах разработки, изготовления и использования, местах приобретения наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, в целях исключения сцен, пропагандирующих порнографию, культ насилия или жестокости, разжигающих национальную, классовую, социальную, религиозную нетерпимость или рознь, сцен, противоречащих нормам морали и нравственности, сцен, содержащих нецензурные, грубые и/или бранные выражения. Имеется понимание сторонами, что любые изменения, сокращения или дополнения могут вноситься как самим Продюсером, так и иными лицами, уполномоченными Продюсером на использование соответствующих объектов авторского права.

 

12.3. Режиссер настоящим подтверждает, что Фильм может содержать информацию о любых товарах (работах, услугах) и их изготовителях (продавцах), что Фильм при его сообщении в эфир или по кабелю, или любом ином использовании может включать, прерываться или совмещаться с рекламой в любых формах, в том числе, в форме «бегущей

 

 

строки» , может прерываться или совмещаться с новостными выпусками , информационными сообщениями, иной аудиo/визуальной/аудиовизуальной информацией (в том числе демонстрироваться вместе с другой информацией в режиме полиэкрана),

совмещаться с логотипами/товарными знаками, что не может рассматриваться как

 

нарушение принадлежащих Режиссеру личных неимущественных прав и иных

 

нематериальных благ.

 

Режиссер настоящим подтверждает, что при использовании Фильма может быть ускорена или замедлена демонстрация содержащих имя Режиссера титров либо изменен способ их изображения (в частности, путем наложения конечных тит ров на заключительные кадры Фильма), что также не может рассматриваться как нарушение принадлежащих Режиссеру личных неимущественных прав и иных нематериальных благ.

 

12.4. Режиссер настоящим подтверждает, что любое использование Фильма, его отдельных частей или элементов (включая его название и персонажи), в том числе для создания рекламных роликов и других видов рекламы не может рассматриваться как

нарушение принадлежащих Режиссеру личных неимущественных прав и иных

 

нематериальных благ.

 

12.5. Имеется понимание сторонами, что, заключая настоящий Договор, Режиссер соглашается на обнародование указанных в п.п. 11.1, 11.2. настоящего Договора объектов авторского права и не вправе впоследствии отказаться от принятого решения.

 

13. Гарантии

 

13.1. Режиссер настоящим гарантирует, что все объекты авторского права, созданные

 

им или с его участием в период действия настоящего Договора, будут оригинальными, не будут содержать заимствований из произведений третьих лиц, не будут содержать клеветы, оскорбления или порочить честь, достоинство и деловую репутацию третьих лиц или иным образом нарушать какие-либо права третьих лиц.

 

13.2. Режиссер настоящим гарантирует, что не будет нарушать принадлежащих Продюсеру в соответствии с настоящим Договором исключительных прав (в том числе путем передачи таких прав или выдачи каких-либо лицензий на использование Фильма и иных объектов авторских прав, созданных Режиссером или с его участием в ходе постановки Фильма другим лицам) и не будет препятствовать использованию Фильма, иных объектов авторских прав и других материалов (в частности, режиссерского сценария и постановочного проекта), созданных Режиссером или с его участием в ходе постановки

 

 

Фильма.

 

 

13.3. В случае предъявления Продюсеру или третьему лицу, которое будет использовать Фильм или иное произведение, содержащее объекты авторских прав, их частей или элементов, созданных Режиссером или с его участием в период действия настоящего Договора, претензий, основанных на нарушении прав третьих лиц, Режиссер обязуется самостоятельно и за свой счет обеспечить их урегулирование.

 

13.4. В случае несоблюдения Режиссером каких-либо из указанных в п. 13.1., 13.2.

 

гарантий Продюсер вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего

 

Договора и/или требовать от Режиссера выплаты в течение 10 дней с момента предъявления

 

 

требования штрафной неустойки в размере

_________________ рублей. В случае

 

 

расторжения настоящего Договора в результате несоблюдения Режиссером данных им гарантий Режиссер обязан вернуть Продюсеру все полученные по нему суммы.

 

14. Вознаграждение за исключительные права

 

 

14.1. При условии производства Фильма полностью под руководством Режиссера он имеет право на получение фиксированного вознаграждения за переданные согласно п.п.

11.1. — 11.2. настоящего Договора исключительные права в размере (     )

 

рублей.

 

 

14.2. В случае досрочного прекращения действия раздела II настоящего Договора размер причитающегося Режиссеру фиксированного вознаграждения определяется исходя из предусмотренного ниже распределения:

 

а)     % от указанной в п. 14.1 суммы причитается Режиссеру при условии утверждения Продюсером постановочного проекта, подготовленного под руководством Режиссера;

 

б) % от указанной в п. 4.1. суммы причитается Режиссеру при условии проведения съемочного периода в полном объеме под руководством Режиссера;

 

в) % от указанной в п. 14.1. суммы причитается Режиссеру при условии проведения монтажно-тонировочного периода в полном объеме под руководством Режиссера.

 

В случае участия в съемочном и/или монтажно-тонировочном периоде производства Фильма в соответствии с п. 7.2. настоящего Договора другого режиссера/других режиссеров расчет причитающейся Режиссеру применительно к соответствующему периоду суммы

 

 

будет осуществляться следующим образом: сумма, предусмотренная выше применительно к соответствующему периоду делится на количество запланированных дней производства Фильма в таком периоде и умножается на количество дней, в течение которых Режиссер надлежащим образом исполнял свои обязательства.

 

14.3. Выплата причитающегося Режиссеру вознаграждения осуществляется единовременно в течение банковских дней после подписания акта об окончании производства Фильма либо в течение банковских дней с момента досрочного прекращения действия раздела II настоящего Договора.

 

Выплата производится через кассу Продюсера в установленные дни выдачи зарплаты или переводятся на банковский счет Режиссера по согласованию с последним.

 

14.4. Продюсер вправе не выплачивать причитающееся Режиссеру вознаграждение

 

до момента исполнения Режиссером предусмотренного п. 11.5 настоящего Договора обязательства по подписанию дополнительных документов, подтверждающие отчуждение прав по настоящему Договору, в случае если Продюсеру потребуется оформить такие

документы.

 

 

 

 

Раздел IV. Прочие положения

 

 

15. Последствия прекращения действия раздела II Договора

 

15.1. Прекращение действия раздела II настоящего Договора не влечет прекращение действия п.п. 1.2., 6.1. — 6.6. настоящего Договора, положений Раздела II, касающихся расчетов Сторон, раздела Ш и IV настоящего Договора, а также обязательств Сторон по возмещению убытков, в том числе причиненных несоблюдением данных в настоящем Договоре гарантий.

 

15.2. В случае прекращения действия Раздела II настоящего Договора

 

невозможностью исполнения Режиссером своих обязательств, вызванной виновным

 

нарушением Продюсером своих обязательств, Режиссер сохраняет право на вознаграждение за исполненные надлежащим образом обязательства в соответствии с Разделом II до момента прекращения, исчисленное в соответствии с п. 8.2. настоящего Договора, и компенсацию расходов в соответствии с п. 8.5. настоящего Договора.

 

Режиссер также сохраняет право на вознаграждение за исключительные права в размере, определенном в соответствии с п. 14.2. настоящего Договора.

 

 

15.3. В случае отказа Режиссера от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора, Режиссер обязуется вернуть Продюсеру все суммы вознаграждения за исполнение обязательств в соответствии с Разделом II и суммы компенсаций расходов в соответствии с п. 8.5. настоящего Договора, полученные Режиссером до отказа от исполнения, выплатить в течение 10 дней с момента

предъявления Продюсером требования штрафную неустойку в размере     рублей, а также возместить причиненные Продюсеру убытки.

 

При этом Режиссер сохраняет право на вознаграждение за исключительные права в размере, определенном в соответствии с п. 14.2. настоящего Договора.

 

14.4. В случае и на условиях, предусмотренных п. 9.4. настоящего Договора, Режиссер при отказе от исполнения своих обязательств в соответствии с Разделом II сохраняет право на вознаграждение за исполненные надлежащим образом обязательства до отказа от исполнения, исчисленное в соответствии с п.

 

8.2. настоящего Договора, и компенсацию расходов в соответствии с п. 8.5. настоящего Договора. Режиссер также сохраняет право на вознаграждение за исключительные права в размере, определенном в соответствии с п. 14.2. настоящего Договора.

 

14.5. В случае отказа Продюсера от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора, Режиссер сохраняет право на вознаграждение за исполненные надлежащим образом обязательства в соответствии с Разделом II до момента прекращения исполнения обязательств, исчисленное в соответствии с п. 8.2. настоящего Договора, и компенсацию расходов в соответствии с п.

8.5. настоящего Договора.

 

Режиссер также сохраняет право на вознаграждение за исключительные права в размере, определенном в соответствии с п. 14.2. настоящего Договора.

 

14.6. В случае если сумма полученного Режиссером вознаграждения в соответствии с Разделом II настоящего Договора превышает размер суммы, причитающейся ему на момент досрочного прекращения действия Раздела II, Режиссер обязан вернуть Продюсеру излишне полученную сумму вознаграждения.

 

16. Ответственность сторон

 

16.1. Сторона, которая не исполнила принятые на себя по настоящему Договору

 

 

обязательства или исполнила их ненадлежащим образом, либо не обеспечила соблюдение данных в настоящему Договору гарантий, обязана возместить другой стороне убытки, причиненные виновным неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств либо несоблюдением гарантий. Убытки взыскиваются в полной сумме сверх неустойки. Продюсер вправе удерживать суммы неустоек из сумм вознаграждения, причитающихся Режиссеру по настоящему Договору.

 

17. Урегулирование споров

 

17.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с

 

ним, разрешаются путем переговоров между Сторонами. При невозможности урегулирования указанных споров и разногласий они разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

18.1. С момента вступления в силу настоящего Договора предшествующие переговоры и переписка по вопросам, урегулированным настоящим Договором, теряют силу.

 

18.2. Соглашения о расторжении или изменении настоящего Договора, а также дополнения, приложения и протоколы к настоящему Договору действительны и являются

неотъемлемой его частью только в случае, когда они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон и содержат прямую ссылку

на настоящий Договор.

 

18.3. Названия статей и разделов в тексте настоящего Договора приведены для удобства пользования текстом и не могут учитываться при толковании настоящего Договора и рассматриваться как что-то поясняющие или определяющие.

 

18.4. Все письменные уведомления, предусмотренные настоящим Договором, направляются по адресам, указанным в настоящем Договоре, заказной почтой с уведомлением о вручении, либо телеграфом, ибо вручаются лично под расписку. В случае, если уведомление не получено Стороной по причине смены своего адреса, указанного в настоящем Договоре, о которой другая Сторона не была уведомлена, отказа Стороны или совместно проживающих с ним лиц от получения уведомления, уведомление считается полученным с даты его отправки, независимо от фактического его получения.

 

18.5. Настоящий Договор является смешанным в смысле ст. 421 Гражданского кодекса Российской Федерации. К отношениям Сторон, урегулированным положениями

Раздела II настоящего Договора, применяются соответствующие нормы главы 39

 

 

Гражданского кодекса РФ, а к отношениям Сторон, урегулированным положениями Раздела III настоящего Договора, применяются соответствующие нормы глав 69, 70 Гражданского кодекса РФ.

 

18.6. Под существенным нарушением Продюсером предусмотренных настоящим

 

Договором обязательств по выплате Режиссеру вознаграждения стороны понимают

 

просрочку выплаты причитающихся Режиссеру сумм более чем на 30 банковских дней с последующим не устранением допущенного нарушения в течение 10 банковских дней с момента получения соответствующего письменного требования от Режиссера.

 

18.7. Настоящий Договор вступает в силу с даты подписания его Сторонами и действует в части Раздела II настоящего Договора до момента исполнения Сторонами

предусмотренных указанным Разделом обязательств, а в остальной части -до истечения срока действия предоставленных Продюсеру прав.

 

Адреса и реквизиты сторон. Продюсер —

Режиссер –

 

Страховое свидетельство государственного пенсионного страхования

 

 

 

 

Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых хранятся у Продюсера, один -у Режиссера.

 

Подписи сторон: Продюсер Режиссер

 

 

 

III

СОГЛАШЕНИЕ О ПРОКАТЕ МЕЖДУ ПРОДЮСЕРОМ И ПРОКАТЧИКОМ

Соглашение определяет обязательства обеих сторон, включая условия проката, принципы деления выручки и прибыли, а также сроки действия соглашения. Подписанное по всем правилам соглашение о прокате наряду с письмом продюсера прокатчику о доступе в кинолабораторию, где хранится негатив для печати копий, является основным документом, позволяющим прокатчику начать осуществление прокатных функций.

Настоящее соглашение заключено и вступает в силу     между     , зарегистрированном в      штат (продюсер или лицензиар), и     , зарегистрированном в Голливуде, Калифорнии (далее — прокатчик).

ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ ПРАВ

Продюсер свидетельствует о своих исключительных правах на фильм        и желает предоставить права его проката во всем мире, не ограничиваясь только территорией США, и во всех формах, не ограничиваясь только театральным показом, прокатчику на нижеприведенных условиях.

Прокатчик в своей практике занимается прокатом кинофильмов и подтверждает свое желание приобрести права проката данного фильма на нижеприведенных условиях.

Стороны подтверждают свое согласие по следующим пунктам условий:

1. Права, предоставляемые прокатчику. Прокатчику и его правопреемникам

предоставляются все права на прокат фильма в любой форме из используемых в практике в настоящее время, а также в таких формах, которые могут возникнуть в течение срока действия данного договора. Прокатчик самостоятельно определяет время проката фильма и политику проката, включая выбор субпрокатчиков, агентов и определение степени и характера прокатных расходов по данному фильму.

2. Прочие права. Продюсер подтверждает, что не использует и не передаст какому- либо лицу или фирме права на показ или любые другие права в отношении данного фильма в течение срока действия договора.

3. Срок. Действие договора начинается с момента подписания и продолжается в течение         лет после доставки картины продюсером прокатчику (как это определено в § 9 настоящего соглашения), если действие соглашения не будет прекращено ранее в соответствии с дальнейшими условиями (§ 4). Соглашение может продлеваться четырежды сроком на 1 год (в общей сложности на 4 года) по письменному согласию обеих сторон.

4. Прекращение договора. Продюсер имеет право прекратить действие договора по истечении                 . В этом случае в течение 15 дней после получения письма продюсера с требованием прекращения соглашения прокатчик должен представить продюсеру сведения о количестве копий, находящихся в прокате. Продюсер принимает меры к урегулированию прямых расходов прокатчика по каждой копии и других подтвержденных расходов по прокату.

5. Субсоглашения после прекращения договора. После прекращения действия договора все права, привилегии и лицензии, предоставленные прокатчику, прекращаются. Любые соглашения , заключенные прокатчиком с показчиками или другими субпрокатчиками в развитие данного соглашения до его прекращения, должны быть урегулированы самим прокатчиком.

6. Гарантии. Продюсер объявляет о следующих гарантиях:

а)    продюсер располагает исключительными правами на прокат картины в любой форме в любой части мира;

б)    продюсер имеет полное право вступить в данное соглашение, ибо ранее не предоставлял кому-либо каких-либо прав на картину и не предоставит в будущем;

в)     все участники получили причитающиеся им платежи и не оплаченных обязательств по производственным расходам на настоящее время нет, равно как нет обязательств выплаты кому-либо долей или процентов от валовой или чистой выручки от проката фильма;

г)    права на музыку фильма и ее использование в отрыве от фильма принадлежат и будут принадлежать продюсеру;

д)    никакая часть и никакой элемент картины не нарушает чьих-либо законных прав, как-то: авторских прав, патентных прав, прав на торговую марку, прав собственности, а также не наносит ущерба чьим-либо чести и достоинству. Картина не содержит незаконных материалов.

7.    Защита от убытков. Если в процессе проката возникнут обвинения в нарушении картиной чьих-либо прав, продюсер обязан принять издержки по урегулированию таких ситуаций на себя. Для покрытия расходов по урегулированию претензий прокатчику предоставляется право открыть специальный банковский счет и поместить на него средства из доли продюсера от чистых поступлений. Размеры этих средств согласовываются сторонами. Б случае возникновения каких-либо конфликтов между сторонами, они будут решаться арбитром, избранным американской ассоциацией арбитров. Решение арбитра вводится в силу Верховным судом штата Калифорния.

8.    Прокат картины. Прокатчик обязуется на основе доброй воли осуществлять добросовестный прокат картины в целях получения максимального дохода, использовав для этого все свои возможности, но не дает при этом гарантий относительно результатов проката.

9.    Доставка картины. Доставка будет осуществлена в удобном для прокатчика месте (имеется в виду выбор кино лаборатории, где будет храниться негатив) и в соответствующей форме (первоклассный 35 мм негатив) с оптической звуковой дорожкой и т. д.  (к цифровым технологиям это отношения не имеет). Одновременно прокатчику будут доставлены рекламные фотографии в количестве не менее 25, включая эпизоды и специальное позирование ведущих исполнителей, копия окончательно-то варианта сценария, трейлеры.

Прокатчик понимает, что все аксессуары к фильму доставляются не непосредственно, а сдаются Национальной корпорации кино обслуживания. Прокатчик согласен информировать всех показчиков о месте хранения данных материалов, доступ к которым они могут получить в соответствующем порядке.
10.    Проверка соглашения. По требованию прокатчика продюсер обязан

представить для проверки адвокатам прокатчика следующие материалы по данной картине:

а)    все соглашения о гонорарах, соглашения об условиях найма с ведущими актерами, режиссером, продюсером и сертификат, подтверждающий полную оплату всех элементов производства картины;

б)    все лицензии, контракты и другие письменные разрешения на использование

продюсером музыкальных, литературных, драматических и других материалов, фактически в любой форме использованных в картине.

11.    Резервные права. Продюсер сохранит право собственности на картину, на все исходники и копии. По истечении срока соглашения все эти материалы будут возвращены продюсеру прокатчиком. Все права в отношении картины и всех литературных, драматических и музыкальных материалов, если они непосредственно не переданы прокатчику, резервируются за продюсером.

12.    Титры. Прокатчик не может изменить или упразднить какие-либо упоминания в титрах без письменного согласия продюсера. Прокатчику предоставляется право с согласия продюсера произвести дополнения в титры картины,

13.    Изменения материала фильма. Изменения окончательного варианта картины

не допускаются ни со стороны продюсера, ни со стороны прокатчика. Любые изменения могут быть произведены лишь на основе письменного согласия обеих сторон.

14.    Монтаж. Прокатчик при наличии письменного одобрения продюсера может произвести перемонтаж фильма, имея в виду добавления каких-то сцен или сокращения, необходимость в которых может возникнуть в ходе осуществления политики продвижения картины на конкретные рынки в связи с нормами государственного регулирования на местном, федеральном или международном уровнях или в связи с обычаями или традициями на иностранных рынках. Расходы по перемонтажу будут делиться между сторонами в пропорции, определенной в основополагающем § 17 настоящего соглашения.

15.    Прокатная процедура. Прокатчик будет соблюдать следующие условия проката: прокатчик не будет иметь права на извлечение каких-либо доходов от фильма иначе как через платежи, поступающие ему от показчиков. Доля прокатчика в прокатных поступлениях будет исчисляться от чистых прокатных поступлений, выплачиваемых

показчиками прокатчику.

16.    Поступления. Термин «Валовые поступления» от картины будет включать все суммы, полученные прокатчиком (или его агентами и субпрокатчиками от его имени) из всех законных источников, включая аренду, лицензирование, показ, прокат, субпрокат, маркетинг и другие формы использования картины. Термин «Валовые поступления» не обязательно включает доходы от картины в иностранной валюте. Последние включаются в валовые поступления только после конверсии в доллары США и перечисления в адрес прокатчика или продюсера.

Термин «чистые поступления от картины» будет определяться величиной, остающейся после вычета из валовых поступлений следующих сумм:

а)    совокупных издержек обеих сторон по распечатке копий и возмещению других расходов на кинолабораторию;

б)    всех сумм, израсходованных прокатчиком на цели рекламы (при согласии продюсера в случаях, когда оно предусматривается соглашением);

в)    всех взносов в любые союзы и гильдии обеих сторон, имеющих отношение к данной картине;

г)    всех налогов и сборов в пользу правительственных ведомств в связи с картиной (кроме налогов на прибыль и подоходных) ;

д)    всех авансов прокатчика, выданных на цели дублирования;

е)    расходов по получению импортных лицензий и других разрешений, обеспечивающих продвижение картины в любую страну или из любой страны;

ж)    расходов прокатчика по регистрации картины в управлении по авторским правам;

з)    расходов по инспекциям в кинотеатрах;

и) любых других сумм, если их вычитание из валовых поступлений прямо оговорено в соглашении;

к) в случае конфискации фильма представителями властей прокатчик может автоматически затратить на цели освобождения картины сумму не более 1 тыс. долларов с вычетом из валовых поступлений. Более крупные суммы должны согласовываться с продюсером.

Часть чистых поступлений выплачивается прокатчику в качестве его комиссионных за прокат картины в соответствии с п. 17, а остаток чистых поступлений выплачивается продюсеру.

17. Доля прокатчика (комиссионные). Доля прокатчика будет составлять следующий процент от чистых поступлений:

а)    от показа картины на территории США и Канады          %;

б)    от показа картины за пределами США и Канады         %;

с) из всех прочих источников         %.

18.    Учет. Прокатчик будет вести полный и достоверный учет в соответствии со сложившейся бухгалтерской практикой, в котором будет отражаться движение валовых поступлений и все вычеты из них, которые прокатчик данным соглашением уполномочен производить. Книги и другие учетные материалы будут доступны для продюсера или его представителей по требованию. Последние будут иметь право делать копии любых документов, относящихся к данной картине.

19.    Отчетность прокатчика. Прокатчик ежемесячно будет направлять продюсеру краткую сводку о поступлениях, полученных от показчиков. Каждый квартал прокатчик обязуется представлять продюсеру доклад о валовых поступлениях и детализированную информацию о всех законных вычетах, произведенных из валовых поступлений. Такие доклады должны направляться не позднее 10 дней после окончания очередного отчетного периода (квартала). Продюсер может в течение 30 дней с момента получения доклада письменно заявить о своих возражениях или сомнениях, если таковые возникнут. По истечении указанных 30 дней никакие возражения прокатчиком приниматься не будут, а информация докладов будет считаться достоверной и окончательной.

20.     Переводы прокатчика. Прокатчик будет перечислять продюсеру причитающиеся ему суммы (как они определены в ежеквартальных докладах) одновременно с представлением квартального доклада.

21.    Нарушение договора. В случае, если любая из сторон нарушит какие-либо условия данного соглашения и не устранит нарушений в течение 30 дней с момента получения письменного уведомления другой стороны, интересам которой такими нару- шениями нанесен ущерб, действие соглашения может быть прекращено по выбору потерпевшей стороны.

22.    Форсмажорные обстоятельства. Ни одна из сторон не будет ответственна перед другой стороной в случае убытков или задержек, вызванных военными действиями, эпидемиями, забастовками, локаут ами, транспортными катастрофами, пожарами, землетрясениями, взрывами, гражданским неповиновением, эмбарго, другими обстоятельствами, включая правительственные и административные акты, находящимися за пределами контроля и влияния обеих сторон.

23.    Копирайт. Прокатчик будет иметь право произвести от имени продюсера регистрацию картины в управлении по авторским правам США, если это не будет сделано самим продюсером ранее. Последний обязан представить прокатчику любые документы, которые могут для этого понадобиться. Расходы по такой регистрации прокатчик не принимает на себя, а вычитает из валовых поступлений.

24. Уничтожение копий. В том случае, если в течение срока действия данного соглашения любая копия фильма из числа находящихся в распоряжении прокатчика придет в негодность для дальнейшей эксплуатации, прокатчик с письменного одобрения продюсера может распорядиться ею, представляя при этом продюсеру письменное заявление по фактам такого распоряжения.

Если в какой-то момент действия соглашения прокатчик определит, что он имеет в своем распоряжении большее количество копий, чем необходимо, ему следует сообщить об этом продюсеру, потребовав:

а) пересылки избыточных копий в адрес продюсера за его счет;

б) санкции на уничтожение избыточных копий. Если продюсер не представит ответа на такой запрос в течение 30 дней, го прокатчик приобретает право уничтожить лишние копии. Любой чистый доход от уничтожения копий должен быть отнесен на счет продюсера.

25.    Реклама. Исключительные права на рекламу картины принадлежат прокатчику. Он самостоятельно выбирает агентов и определяет масштабы и методы рекламы. Продюсер обязуется представить прокатчику один рекламный киноролик и, по мере необходимости,— дополнительные ролики. Издержки по их созданию будут разделены в той же пропорции, что и чистые прокатные поступления по данному соглашению.

26.    Взаимоотношения сторон. Ничто содержащееся в данном соглашении не свидетельствует о создании совместной компании или какого-либо партнерства между продюсером и прокатчиком. Ни одна из сторон не имеет права требовать от другой каких- либо действий в качестве своего представителя или агента. Ни одна из сторон не может быть связана какими-либо обязательствами другой стороны за пределами данного соглашения. Соответственно стороны не будут предпринимать попытки действовать от имени друг друга.

27.    Контролирующее законодательство. Данное соглашение заключено и будет рассматриваться на основе законов штата Калифорния.

28.    Передача прав. Прокатчик не может передать права проката кому-либо без письменного согласия продюсера. Продюсер может в любой момент передать свои интересы в валовых поступлениях любому лицу.

29.    Страховка. Ответственность за производство и поддержание страховки копий и исходников по соглашению полностью возлагается на         

30.    Уведомления. Все уведомления, платежи, отчеты и другие материалы, которые прокатчик обязан или желает направить продюсеру, должны быть отправлены либо с курьером, либо почтой США с предварительной оплатой по адресу                  или
дополнительно письменно сообщенному адресу.


31.    Дубляж. В случае если прокатчику потребуется дублированный вариант картины для расширения проката, продюсер должен в сжатые сроки представить такой вариант картины, готовый для распечатки. Продюсер может передать прокатчику право самостоятельно произвести дубляж. Все расходы по дублированию относятся на счет продюсера. Если суммы для этих целей авансирует прокатчик, продюсер уполномочивает его произвести соответствующие погашения из валовых поступлений.

32.    Общие положения. Данное соглашение полностью определяет обязательства сторон в связи с предметом соглашения н замещает собой все прежние соглашения относительно данного предмета между сторонами (если таковые имели место ранее). Соглашение является обязательным для сторон, их наследников, исполнительных агентов, управляющих и правопреемников. Соглашение не может быть изменено или дополнено иначе как письменно с подписями обеих сторон.

В засвидетельствование вышеизложенного стороны расписываются и соглашение вступает в силу в день, указанный первым в тексте.

Продюсер            (подпись)


Прокатчик            (подпись)

VIII

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРАКТ №

о государственной финансовой поддержке

производства национального игрового (неигрового, анимационного) кинофильма

(частичная поддержка)

г. Москва ―                          200  г.

Федеральное агентство по культуре и кинематографии, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице заместителя руководителя – начальника Управления кинематографии Лазарука С.В., действующего на основании Положения о Федеральном агентстве по культуре и кинематографии, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. № 291 и Доверенности № 69 от 28 декабря 2007 года, с одной стороны, и именуемый в дальнейшем «Исполнитель», в лице действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны» в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и на основании Протокола по
заявок на участие в конкурсе № от «
» 200_ г. заключили настоящий Государственный контракт, именуемый в дальнейшем «Контракт» о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ И СУММА КОНТРАКТА

1.1. Во исполнение Федерального закона Российской Федерации «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации» от 22 августа 1996 года № 126-ФЗ и в соответствии с Положением о национальном фильме, утвержденном приказом Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 27 сентября 2004 года № 60 в редакции приказа Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 26 февраля 2007 года № 183, Заказчик осуществляет финансирование производства национального фильма:

— название _________________________________


— жанр_________________________________

— количество серий_________________________________

— метраж_________________________________

— носитель_________________________________

— формат кадра_________________________________

— звук_________________________________

— цвет_________________________________

— режиссер-постановщик_________________________________

— автор сценария (оригинальный, экранизация) _________________________

— композитор_________________________________

— удостоверение национального фильма №      от «     »      200_ года, именуемого в дальнейшем «Фильм», в размере         (сумма цифрами и прописью)      рублей, что составляет     % сметной стоимости производства Фильма, предусмотренной сметой (лимитом затрат), согласованной    с Заказчиком, а Исполнитель обязуется осуществить производство Фильма в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Контрактом.

1.2.        Сметная стоимость производства фильма составляет
(сумма цифрами и прописью)
рублей.

1.3.    В финансировании производства Фильма также участвуют:

А.      ,

Сумма финансирования (сумма цифрами и прописью)
рублей, что составляет
% сметной стоимости производства Фильма (Договор Исполнителя и     _    _ от « _    »     _200_г.).

Б.      ,

Сумма финансирования (сумма цифрами и прописью)
рублей, что составляет
% сметной стоимости производства Фильма (Договор Исполнителя и

         от «     »      200_г.).

В.     (сумма цифрами и прописью)     ,

Сумма финансирования (сумма цифрами и прописью)
рублей, что составляет
% сметной стоимости производства Фильма (Договор Исполнителя и _    _     от « _    _» _     200_г.).

Исполнитель обязуется предоставить выписку из банка, (указанного в реквизитах Исполнителя), о среднемесячных оборотах средств на расчетном счете (или выписку с расчетного счета для вновь созданных студий) на момент подписания настоящего Контракта в случае привлечения собственных средств для внебюджетного финансирования Фильма.

Исполнитель гарантирует обеспечение внебюджетного финансирования производства Фильма и его завершение в предусмотренные настоящим Контрактом сроки. Заказчик не несет каких-либо иных обязательств по финансированию производства Фильма, кроме предусмотренных настоящим Контрактом.

1.4.    Срок начала производства Фильма – « _    »      200_г.

Срок сдачи комплекта исходных фильмовых материалов Фильма в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации (для неигрового Российский государственный архив кинофотодокументов) – « _» 200_г.

Срок подписания акта о полном и надлежащем исполнении обязательств настоящего Контракта — «     »      200_ г.

1.5.        Расширенная Генеральная смета, а до ее составления, Лимит затрат и календарно-постановочный план производства Фильма являются неотъемлемыми частями настоящего Контракта (см. Приложения 1 и 2 к настоящему Контракту).

1.6.        Исполнитель гарантирует, что обладает исключительным правом или исключительной лицензией на сценарий Фильма, а также на результат творческой деятельности режиссера, и обязуется на момент подписания настоящего Контракта представить Заказчику заверенные в установленном порядке копии подписанных с авторами Фильма договоров, за исключением композитора, копия договора с которым представляется в течение 5 (пяти) дней со дня его заключения.

Исполнитель обязуется при заключении договоров с третьими лицами соблюдать условия настоящего Контракта.

2. ПОРЯДОК ФИНАНСИРОВАНИЯ

2.1.        Заказчик осуществляет авансирование производства Фильма и окончательную выплату в объеме, предусмотренном п. 1.1. настоящего Контракта в пределах утвержденных в установленном законодательством Российской Федерации порядке лимитов бюджетных обязательств федерального бюджета на 200_ год, предусмотренных на цели настоящего Контракта в размере
тыс. рублей.

Выплата денежных средств на производство Фильма осуществляется в текущем финансовом году в соответствии с календарно-постановочным планом (см. Приложение 2 к настоящему Контракту), являющимся неотъемлемой частью настоящего Контракта в следующем порядке:

     тыс. рублей в течение периода режиссерской разработки;

     тыс. рублей в течение подготовительного периода;

     тыс. рублей в течение съемочного периода;

     тыс. рублей в течение монтажно-тонировочного периода.

Окончательная выплата в размере
тыс. рублей в течение 1 (одного) месяца с даты сдачи комплекта исходных фильмовых материалов Фильма в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации ( Российский государственный архив кинофотодокументов).

Финансирование производства Фильма, переходящего на 200_ год, осуществляется Заказчиком по дополнительному соглашению, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Контракта, в пределах утвержденных в установленном законодательством Российской Федерации порядке лимитов бюджетных обязательств федерального бюджета на 200_ год, предусмотренных на цели настоящего Контракта.

2.2.        Заказчик осуществляет финансирование производства Фильма в соответствующем периоде в соответствии с календарно-постановочным планом после получения Заказчиком утвержденных Исполнителем и согласованных с Заказчиком акта об окончании предшествующего периода (см. Приложения 3, 4, 5 и 6 к настоящему Контракту) и приказа Исполнителя о запуске Фильма в следующий период.

При отсутствии указанных документов Заказчик вправе приостановить дальнейшее финансирование производства Фильма.

2.3.    Суммы в сметных и расчетных документах по настоящему Контракту указываются в рублях.

2.4.    Денежные средства , выделенные в порядке государственного финансирования производства Фильма, Исполнитель обязан использовать исключительно в целях производства Фильма.

3. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

3.1.    Исполнитель обязан:

3.1.1.        Издать приказ о запуске Фильма в режиссерскую разработку и/или подготовительный период не позднее срока, указанного в п. 1.4. настоящего Контракта.

3.1.2.    На основании согласованного с Исполнителем лимита затрат разработать и в съемочном периоде представить Заказчику Генеральную смету производства Фильма, заверенную подписью и печатью Исполнителя, а также режиссерский сценарий Фильма.

3.1.3.        Осуществить производство Фильма в полном объеме в соответствии с настоящим Контрактом, а также обеспечить соответствие Фильма на любом этапе его производства параметрам национального фильма, перечисленным в ст.4 Федерального закона «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации» и в Положении о национальном фильме.

3.1.4.        Сформировать съемочную и административно-техническую группы для производства Фильма, заключить договоры с работниками этих групп, а также осуществить расчеты с ними в пределах денежных средств, предусмотренных Генеральной сметой, а до ее составления — Лимитом затрат на эти цели.

3.1.5.        Осуществлять учет затрат на производство Фильма и вести контроль за целевым использованием денежных средств, выделяемых по настоящему Контракту на производство Фильма.

После окончания очередного периода производства Фильма, но не позднее 7 (семи) дней с момента его завершения Исполнитель представляет Заказчику для согласования акт об его окончании (см. Приложения 3, 4, 5 и 6 к настоящему Контракту) и приказ Исполнителя о запуске Фильма в следующий период, а также калькуляцию фактических затрат (включая бюджетные и внебюджетные средства) по окончании производства Фильма (см. Приложение 7 к настоящему Контракту).

3.1.6.        Указать в заглавных титрах Фильма, что Фильм снят при государственной финансовой поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии.

3.1.7.        Письменно информировать Заказчика о чрезвычайных обстоятельствах, происшедших во время производства Фильма (несчастные случаи, форс-мажорные обстоятельства и т.п.) и повлиявших на ход производства Фильма, в течение 3 дней с момента наступления соответствующего события.

3.1.8.        Представлять Заказчику по его требованию для просмотра отснятые материалы и смонтированный Фильм по завершению монтажно-тонировочного периода.

3.1.9.        В рамках расходов, предусмотренных Генеральной сметой, изготовить соответствующий требованиям действующей нормативно-технической документации (Р 19-240-2003 «Кинематография. Оригинальные исходные материалы 35-мм фильмов. Технические условия») комплект исходных фильмовых материалов Фильма, состав которого определяется технологией производства Фильма и указывается в Приложении 8 к настоящему Контракту, а также обеспечить его сохранность до сдачи в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации (Российский государственный архив кинофотодокументов).

3.1.10.    В течение 75 дней с момента подписания акта о завершении монтажно-тонировочного периода Фильма (см. Приложение 6 к настоящему Контракту) сдать на хранение в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации (Российский государственный архив кинофотодокументов) комплект исходных фильмовых материалов Фильма и представить Заказчику соответствующий акт, подписанный уполномоченным лицом Государственного фонда кинофильмов Российской Федерации (Российского государственного архива кинофотодокументов) (см. Приложение 9 к настоящему Контракту).

3.1.11.    В течение 60 дней с момента подписания Заказчиком акта о завершении монтажно-тонировочного периода Фильма (см. Приложение 6 к настоящему Контракту) представить Заказчику отчет (калькуляцию фактических затрат) об использовании перечисленных Заказчиком денежных средств и внебюджетных средств, подписанный Исполнителем и главным бухгалтером (см. Приложение 7 к настоящему Контракту).

3.1.12. Ежеквартально представлять Заказчику отчет по форме — № 1-ФП.

3.1.13.    Указывать во всех рекламно-информационных материалах, связанных с производством, рекламированием, тиражированием и прокатом Фильма, что Фильм снят при государственной финансовой поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии.

3.1.14.    Заключить договоры с авторами Фильма.

3.1.15. Сообщать Заказчику о представлении Фильма на российские и международные кинофестивали, а также выдвижение на соискание премий и наград.

3.1.16.    Исполнитель не имеет права передавать права и обязанности, предусмотренные настоящим Контрактом, третьим лицам и самостоятельно изменять основные характеристики Фильма, указанные в п. 1.1. настоящего Контракта.

3.1.17.    Договоры, заключаемые Исполнителем с третьими лицами в процессе производства, проката и показа Фильма, не должны противоречить условиям настоящего Контракта.

3.2.    Заказчик обязан:

3.2.1. Осуществлять финансирование производства Фильма в объеме и в порядке, предусмотренными настоящим Контрактом.

4. ОФОРМЛЕНИЕ ОКОНЧАНИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФИЛЬМА И ИСПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА, ВЫДАЧА ПРОКАТНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ

4.1.    Полное и надлежащее исполнение обязательств по настоящему Контракту оформляется актом об исполнении обязательств по Контракту, подписываемого сторонами настоящего Контракта (см. Приложение 12 настоящего Контракта) по представлении Исполнителем Заказчику следующих документов:

— подтверждающего акта Государственного фонда кинофильмов Российской Федерации (Российского государственного архива кинофотодокументов) (см. Приложение 9 к насоящему Контракту) о сдаче исходных материалов Фильма на хранение, включая позитивную копию Фильма в соответствии с Федеральным Законом «Об обязательном экземпляре документов» № 77-ФЗ от 29 декабря 1994 г. И нормативно-технической документации (Р 19-241-2003 «Кинематография. Фильмокопии 35-мм цветные и черно-белые с фотографической фонограммой. Технические условия) (см. Приложения 8 и 9 настоящего Контракта);

— отчета (калькуляции фактических затрат) об использовании перечисленных Заказчиком денежных средств и внебюджетных средств (см. Приложение 7 к настоящему Контракту);

— отчетов по форме 1-ФП;

— документов, указанных в Приложении 10 к настоящему Контракту.

4.2. На основании акта об исполнении обязательств по настоящему Контракту в удостоверение национального фильма Заказчиком вносится запись о дате завершения его производства, соответствующей дате подписания акта.

4.3.    Выдача прокатного удостоверения осуществляется в предусмотренном законодательством Российской Федерации порядке.

5. ПРАВА НА ФИЛЬМ

5.1.        Исключительное право на использование Фильма, любых его составных частей и элементов принадлежит Исполнителю.

5.2.    Исполнитель имеет право свободного и безвозмездного доступа к переданным им на хранение в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации (Российский государственный архив кинофотодокументов) оригинальным материалам Фильма.

5.3.    Исполнитель обязуется в течение всего срока действия авторского права на Фильм по требованию Заказчика предоставить указанному им лицу безвозмездную простую (неисключительную) лицензию на использование Фильма для государственных нужд, в том числе:

— в информационных, научных, учебных или культурных целях;

— в рамках проведения недель российского кино, дней российской культуры и подобных мероприятий за рубежом;

— для участия в российских и международных кинофестивалях;

— в рамках организации творческих вечеров, памятных дат и иных подобных мероприятий с бесплатным для зрителей входом.

6.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1.    За неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего Контракта Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

6.2.    Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Контракту, если это неисполнение является следствием обстоятельств непреодолимой силы.

Под обстоятельствами непреодолимой силы подразумеваются внешние чрезвычайные события, политические и экономические изменения, непосредственно влияющие на исполнение договорных обязательств, которые наступили независимо от воли сторон (пожары, землетрясения, наводнения, эпидемии, аварии, взрывы, несчастные случаи, забастовки, массовые беспорядки, волнения гражданского населения, действия враждебных сил, война, а также установления органов власти всех уровней, предписания судебных органов), временное или полное прекращение финансирования Заказчика по разделу «Культура, искусство и кинематография» функциональной классификации расходов бюджетов Российской Федерации или финансирование в неполном объеме, инфляция, а также все другие события и обстоятельства, которые Стороны не могли предвидеть и/или предотвратить.

О таких обстоятельствах Сторона, подвергнувшаяся им, должна сообщить об этом другой Стороне не позднее 3 дней с момента их наступления.

6.3.        Каждая из Сторон настоящего Контракта не несет ответственности по обязательствам другой Стороны перед третьими лицами, в том числе по платежам бюджета и налогам, а также по выплате авторского вознаграждения.

6.4.    В том случае, если производство Фильма не было начато из-за отсутствия финансирования кинопроизводства (что подтверждено соответствующими документами государственных органов), и срок производства Фильма, установленный настоящим Контрактом, истек, настоящий Контракт расторгается Заказчиком в одностороннем порядке.

6.5.    В случае отсутствия бюджетного финансирования и невозможности выполнения обязательств по настоящему Контракту в установленные сроки, Заказчик освобождается от ответственности, при этом исполнение обязательств производится после поступления средств из федерального бюджета на расчетный счет Заказчика.

6.6.    В случае, если в процессе производства Фильм перестанет отвечать условиям настоящего Контракта, параметрам национального фильма, определенным Федеральным

законом «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации», действие настоящего Контракта автоматически приостанавливается и Заказчик вправе:

(1)    предложить Исполнителю в течение 14 (четырнадцати) дней с даты получения Заказчиком информации о несоответствии Фильма указанным в п. 1.1. настоящего Контракта условиям, привести их в соответствие с условиями настоящего Контракта, статьями указанного Федерального закона и Положением о национальном фильме. После письменного сообщения Исполнителя о выполнении условий, указанных в настоящем пункте. Заказчик возобновляет действие настоящего Контракта;

(2)        если Исполнитель не выполнил условия, изложенные в подпункте (1), Заказчик вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Контракт и потребовать от Исполнителя возврата перечисленных Заказчиком денежных средств с уплатой процентов за их использование в размере ставки рефинансирования ЦБ РФ, установленной на момент возврата средств с момента расторжения договора, и аннулировать выданное Исполнителю удостоверение национального фильма. Штрафные санкции начисляются по прошествии 30 (тридцати) календарных дней с момента расторжения настоящего Контракта;

(3)    в случае аннулирования удостоверения национального фильма, а также в том случае, если Исполнитель для получения государственной финансовой поддержки представляет Заказчику ложную информацию, настоящий Контракт расторгается Заказчиком в одностороннем порядке, а Исполнитель обязан в течение 1 (одного) месяца с момента расторжения настоящего Контракта возвратить Заказчику денежные средства, перечисленные Исполнителю к моменту расторжения настоящего Контракта, с уплатой процентов за их использование в размере ставки рефинансирования ЦБ РФ, установленной на момент возврата средств. Штрафные санкции начисляются по прошествии 30 (тридцати) календарных дней с момента расторжения настоящего Контракта;

6.7.        При невыполнении или ненадлежащим выполнении Исполнителем условий п.п. 1.1., 1.4., 3.1.10., 3.1.11. настоящего Контракта, Заказчик вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Контракт и потребовать от Исполнителя возврата перечисленных средств в течение 30 (тридцати) дней с момента расторжения настоящего Контракта с уплатой процентов за их использование в размере ставки рефинансирования ЦБ РФ, установленной на момент возврата средств. Штрафные санкции начисляются по прошествии 30 (тридцати) календарных дней с момента расторжения настоящего Контракта. При расторжении настоящего Контракта право на отснятый рабочий материал Фильма оформляется отдельным Соглашением Сторон.

6.8.    При невыполнении Исполнителем п.п.3.1.5., 3.1.8., а также в случае отказа представить на ознакомление производственную, финансовую и другую документацию, имеющую отношение к производству Фильма, Заказчик вправе приостановить дальнейшее финансирование производства Фильма до предоставления Исполнителем всей необходимой документации.

6.9.        В случае неисполнения Исполнителем п.п.1.3. настоящего Контракта окончательная выплата, предусмотренная п.2.1. настоящего Контракта, Заказчиком не производится. Изменение суммы финансирования оформляется дополнительным соглашением к настоящему Контракту.

6.10.        Исполнитель при производстве Фильма несет ответственность в соответствии с действующим законодательством:

—за демонстрацию курения табака, если такое действие не является неотъемлемой частью художественного замысла;

—за пропаганду наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

—за пропаганды или агитацию, возбуждающие социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.

7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

7.1.        Стороны гарантируют, что обладают всеми правами и полномочиями для заключения настоящего Контракта и выполнения принимаемых на себя обязательств и гарантируют, что они не заключали соглашений с третьими сторонами, которые были бы несовместимы с положениями настоящего Контракта.

7.2.    Настоящий Контракт вступает в силу с момента получения Исполнителем Удостоверения о национальном фильме.

7.3.Все спорные вопросы по настоящему Контракту решаются п утем переговоров, а при недостижении соглашения передаются на рассмотрение Арбитражного суда.

7.4.    Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью. 7.5. Всякие изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны Сторонами.

7.6.Информация, относящаяся к исполнению Исполнителем настоящего Контракта, не может рассматриваться в отношении Заказчика как конфиденциальная.

7.7.        Настоящий Контракт составлен в 5 (пяти) экземплярах, причем все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу. Четыре экземпляра передаются Заказчику, а один Исполнителю.

7.8.         Заказчик имеет право требовать корректировку условий настоящего Контракта в связи с изменениями порядка государственной поддержки. Данное условие не относится к изменениям ст. 1 настоящего Контракта.

8. АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН ЗАК АЗЧИК :

Федеральное агентство по культуре и кинематографии РФ

125009, Москва

ИНН 7703518818

КПП 770301001

Лицевой счет

в УФК по г.Москве

Р/с

в Отделении    Московского    Банка

России,

г. Москва

БИК

Код ОКПО

ИСПОЛНИТЕЛЬ :

Фактический и юридический адреса, Телефон/факс (обязательно!)

реквизит

VII

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРАКТ

о государственной финансовой поддержке

производства национального игрового (неигрового, анимационного) кинофильма

(полная поддержка)

№               г. Москва               200 г.

Федеральное агентство по культуре и кинематографии, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице заместителя руководителя — начальника Управления кинематографии Лазарука Сергея Владимировича, действующего на основании Положения о Федеральном агентстве по культуре и кинематографии, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 17 июня 2004 г. № 291 и доверенности № 69 от 28.12.2007 года, с одной стороны, и              , именуемая (ое) в дальнейшем «Исполнитель», в лице директора              , действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем Стороны, в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и на основании Протокола по
заявок на участие в конкурсе №          от «          »          200_ г. заключили настоящий Государственный контракт, именуемый в дальнейшем «Контракт» о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ И СУММА КОНТРАКТА

1.1.     Во исполнение Федерального закона «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации» от 22 августа 1996 года № 126-ФЗ и в соответствии с Положением о национальном фильме, утвержденном приказом Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 27 сентября 2004 года № 60 в редакции приказа Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 26 февраля 2007 года № 183, Заказчик осуществляет финансирование производства национального фильма:

Название _________________________

Жанр ___________________________________

Количество серий___________________________________

Метраж/объем___________________________________

Носитель___________________________________

Формат Кадра___________________________________

Звук___________________________________

Цвет___________________________________

Режиссер___________________________________

Автор сценария___________________________________

Композитор___________________________________

удостоверение национального фильма №      от     200     г., именуемого в дальнейшем «Фильм», в размере 100% сметной стоимости производства Фильма, предусмотренной Генеральной сметой (а до ее составления – лимитом затрат), согласованной с Заказчиком и составляющей
(цифрами и прописью) рублей, а Исполнитель осуществляет производство Фильма в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Контрактом, а также Положением о национальном фильме.

1.2.Срок начала производства Фильма                                                               200     г.

Срок сдачи комплекта исходных фильмовых материалов Фильма в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации (для неигрового Российский государственный архив кинофотодокументов) — ―         00    г. Срок подписания акта о полном и надлежащем исполнении обязательств Контракта- «     »      200      г.

1.3.     Генеральная смета (расширенная) (а до ее составления лимит затрат) и календарно-постановочный план производства Фильма являются неотъемлемыми частями настоящего Контракта (Приложения № 1, № 2).

1.4.     Исполнитель гарантирует, что обладает исключительным правом или исключительной лицензией на сценарий Фильма, а также на результат творческой деятельности режиссера, и обязуется на момент подписания настоящего Контракта представить Заказчику заверенные в установленном порядке копии подписанных с авторами Фильма договоров, за исключением композитора, копия договора с которым

представляется в 5-дневный срок со дня его заключения.

Исполнитель обязуется при заключении договоров с третьими лицами соблюдать условия настоящего Контракта.

2. ПОРЯДОК ФИНАНСИРОВАНИЯ

2.1.     Заказчик осуществляет авансирование производства Фильма и окончательную выплату в объеме, предусмотренном п.1.1. настоящего Контракта в пределах утвержденных в установленном законодательством Российской Федерации порядке лимитов бюджетных обязательств федерального бюджета на 200     год, предусмотренных на цели настоящего Контракта в размере
тыс. рублей.

Выплата денежных средств на производство Фильма осуществляется в текущем финансовом году в соответствии с календарно-постановочным планом (Приложение №2), являющимся неотъемлемой частью настоящего Контракта в следующем порядке:

     тыс. рублей в течение периода режиссерской разработки;

     тыс. рублей в течение подготовительного периода;

     тыс. рублей в течение съемочного периода;

     тыс. рублей в течение монтажно-тонировочного периода

Окончательная выплата в размере          тыс. рублей в течение 1 месяца с момента подписания акта о завершении монтажно-тонировочного периода Фильма.

Финансирование производства Фильма, переходящего на 200_ год, осуществляется Заказчиком по дополнительному соглашению, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Контракта, в пределах утвержденных в установленном законодательством Российской Федерации порядке лимитов бюджетных обязательств федерального бюджета на 200_ год, предусмотренных на цели настоящего Контракта.

2 . 2      Заказчик осуществляет финансирование производства Фильма в соответствующем периоде в соответствии с календарно-постановочным планом после получения Заказчиком утвержденного Исполнителем и согласованного с Заказчиком акта об окончании предшествующего периода (Приложения № 3, 4, 5, 6) и приказа Исполнителя о запуске Фильма в следующий период.

При отсутствии указанных документов Заказчик вправе приостановить дальнейшее финансирование производства Фильма.

2.3.     Суммы в сметных и расчетных документах по настоящему Контракту указываются в рублях.

2.4.    Денежные средства, выделенные в порядке государственного финансирования производства Фильма, Исполнитель обязан использовать исключительно в целях производства Фильма.

3. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

1. Исполнитель обязан:

3.1.1.     Издать приказ о запуске Фильма в режиссерскую разработку и/или подготовительный период не позднее срока, указанного в п.1.4 настоящего Контракта..

3.1.2.     На основании согласованного с Заказчиком лимита затрат разработать и в съемочном периоде представить Заказчику Генеральную смету производства Фильма, заверенную подписью и печатью Исполнителя, а также режиссерский сценарий Фильма.

3.1.3.     Осуществить производство Фильма в полном объеме в соответствии с настоящим Контрактом, а также обеспечить соответствие Фильма на любом этапе его производства параметрам национального фильма, перечисленным в ст.4 Федерального закона «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации» и в Положении о национальном фильме.

3.1.4.     Сформировать съемочную и административно-техническую группы для производства Фильма, заключить Договоры с работниками этих групп, а также осуществить расчеты с ними в пределах денежных средств, предусмотренных Генеральной сметой (до ее составления – лимитом затрат) на эти цели.

3.1.5.     Осуществлять учет затрат на производство Фильма и вести контроль за целевым использованием денежных средств, выделяемых по настоящему Контракту на производство Фильма.

После окончания очередного периода производства Фильма (не позднее 7-и дней с момента его завершения) Исполнитель представляет Заказчику для согласования акт об его окончании (Приложение № 3,4,5,6) и приказ Исполнителя о запуске Фильма в следующий период, а также калькуляцию фактических затрат по окончании производства Фильма (Приложение № 7).

3.1.6.     Указать в заглавных титрах Фильма, что Фильм снят при государственной финансовой поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии.

3.1.7.     Письменно информировать Заказчика о чрезвычайных обстоятельствах, происшедших во время производства Фильма (несчастные случаи, форс-мажорные обстоятельства и т.п.) и повлиявших на ход производства Фильма, в течение 3-х дней с момента наступления соответствующего события.

3.1.8.     Представлять Заказчику по его требованию для просмотра отснятые материалы и смонтированный Фильм по завершению монтажно-тонировочного периода.

3.1.9.     В рамках расходов, предусмотренных Генеральной сметой, изготовить соответствующий требованиям действующей нормативно-технической документации (19-240-2003 «Кинематография. Оригинальные исходные материалы 35-мм фильмов. Технические условия») комплект исходных фильмовых материалов Фильма, состав которого определяется технологией производства Фильма и указывается в Приложении №8 к настоящему Контракту, а также обеспечить его сохранность до сдачи в Государственный фонд кинофильмов Ро ссийской Федерации (Ро ссийский го сударственный архив кинофотодокументов).

3.1.10.     В течение 75 дней с момента подписания акта о завершении монтажно- тонировочного периода Фильма (Приложение № 6) сдать на хранение в Государственный фонд кинофильмов Ро ссийской Федерации (Ро ссийский го сударственный архив кинофотодокументов) комплект исходных фильмовых материалов Фильма и представить Заказчику соответствующий акт, подписанный уполномоченным лицом Государственного фонда кинофильмов Российской Федерации (Российского государственного архива кинофотодокументов) (Приложение № 9).

3.1.11.       В течение 60 дней с момента подписания Заказчиком акта о завершении монтажно-тонировочного периода Фильма (Приложение № 6) представить Заказчику отчет (калькуляцию фактических затрат) об использовании перечисленных Заказчиком денежных средств, подписанный Исполнителем и главным бухгалтером (Приложение №7).

3.1.12.     Ежеквартально представлять Заказчику отчет по форме № 1-ФП.

3.1.13.     Указывать во всех рекламно-информационных материалах, связанных с производством, рекламированием, тиражированием и прокатом Фильма, что Фильм снят при государственной финансовой поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии.

3.1.14.     Заключить Договоры с авторами Фильма – сценаристом, режиссером-постановщиком, композитором.

3.1.15.     Сообщать Заказчику о представлении Фильма на российские и международные инофестивали, а также выдвижение на соискание премий и наград.

3.1.16.     Исполнитель н е имеет права передавать права и обязанности, предусмотренные настоящим Контрактом, третьим лицам и самостоятельно изменять основные характеристики Фильма, указанные в п.1.1. настоящего Контракта.

3.1.17.     Договоры, заключаемые Исполнителем с третьими лицами в процессе производства, проката и показа Фильма, не должны противоречить условиям настоящего Контракта.

3.2.             Заказчик обязан:

3.2.1.   Осуществлять финансирование производства Фильма в объеме и в порядке, предусмотренными настоящим Контрактом.

4.    ОФОРМЛЕНИЕ ОКОНЧАНИЯ ПРОИЗВОДСТВА ФИЛЬМА И ИСПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА, ВЫДАЧА ПРОКАТНОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ

4.1.      Полное и надлежащее исполнение обязательств по настоящему Контракту (исполнение Контракта) оформляется актом об исполнении обязательств по Контракту, подписываемого сторонами настоящего Контракта (Приложение № 11) по представлении Исполнителем Заказчику следующих документов:

—      подтверждающего акта Государственного фонда кинофильмов Российской Федерации (Российского государственного архива кинофотодокументов) (см. Приложение 9 к насоящему Контракту) о сдаче исходных материалов Фильма на хранение, включая позитивную копию Фильма в соответствии с Федеральным Законом «Об обязательном экземпляре документов» № 77-ФЗ от 29 декабря 1994 г. и нормативно-технической документации (Р 19-241-2003 «Кинематография. Фильмокопии 35-мм цветные и черно- белые с фотографической фонограммой. Технические условия) (см. Приложения 8 и 9 настоящего Контракта);

—            отчета (калькуляции фактических затрат) об использовании перечисленных Заказчиком денежных средств (Приложение № 7);

—            отчетов по форме 1-ФП;

—            документов, указанных в Приложении № 10 к настоящему Контракту.

4.2.  На основании акта об исполнении обязательств по Контракту в удостоверение национального фильма Заказчиком вносится запись о дате завершения его производства, соответствующей дате подписания акта.

4.3.     Выдача прокатного удостоверения осуществляется в предусмотренном законодательством Российской Федерации порядке.

5. ПРАВА НА ФИЛЬМ

5.1. Исключительное право на использование Фильма, любых его составных частей и элементов принадлежит Исполнителю.

5.2.     Исполнитель имеет право свободного и безвозмездного доступа к переданным им на хранение в Государственный фонд кинофильмов Российской Федерации (Российский государственный архив кинофотодокументов) оригинальным материалам Фильма.

5.3.    Исполнитель обязуется в течение всего срока действия авторского права на Фильм по требованию Заказчика предоставить указанному им лицу безвозмездную простую (неисключительную) лицензию на использование Фильма для государственных нужд, в том числе:

— в информационных, научных, учебных или культурных целях;

— в рамках проведения недель российского кино, дней российской культуры и подобных мероприятий за рубежом;

— для участия в российских и международных кинофестивалях;

— в рамках организации творческих вечеров, памятных дат и иных подобных мероприятий с бесплатным для зрителей входом.

6.ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1.     За неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего Контракта стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

6.2.     Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Контракту, если это неисполнение является следствием обстоятельств непреодолимой силы.

Под обстоятельствами непреодолимой силы подразумеваются внешние чрезвычайные события, политические и экономические изменения, непосредственно влияющие на исполнение Контрактных обязательств, которые наступили независимо от воли сторон (пожары, землетрясения, наводнения, эпидемии, аварии, взрывы, несчастные случаи, забастовки, массовые беспорядки, волнения гражданского населения, действия враждебных сил, война, а также установления органов власти всех уровней, предписания судебных органов), временное или полное прекращение финансирования Заказчика по разделу ―Культура, искусство и кинематография‖ функциональной классификации расходов бюджетов Российской Федерации    или финансирование в неполном объеме, инфляция, а также все другие события и обстоятельства, которые Стороны не могли предвидеть и/или предотвратить.

О таких обстоятельствах Сторона, подвергнувшаяся им, должна сообщить об этом другой Стороне не позднее 3-х дней с момента их наступления.

6.3.     Каждая из Сторон настоящего Контракта не несет ответственности по обязательствам другой Стороны перед третьими лицами, в том числе по платежам бюджета и налогам, а также по выплате авторского вознаграждения.

6.4.     В том случае, если производство Фильма не было начато из-за отсутствия финансирования кинопроизводства (что подтверждено соответствующими документами государственных органов), и срок производства Фильма, установленный настоящим Контрактом, истек, настоящий Контракт расторгается Заказчиком в одностороннем порядке.

6.5. В случае отсутствия бюджетного финансирования и невозможности выполнения обязательств по настоящему Контракту в установленные сроки, Заказчик освобождается от ответственности, при этом исполнение обязательств производится после поступления средств из федерального бюджета на расчетный счет Заказчика.

6.6.     В случае, если в процессе производства Фильм перестанет отвечать условиям настоящего Контракта, параметрам национального фильма, определенным Федеральным

законом «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации», действие настоящего Контракта автоматически приостанавливается и Заказчик вправе:

(1)     предложить Исполнителю в 14-и дневный срок с даты получения Заказчиком информации о несоответствии Фильма указанным в п.1.1 настоящего Контракта условиям привести их в соответствие с условиями настоящего Контракта, статьями указанного Федерального закона и Положением о национальном фильме. После письменного сообщения Исполнителя о выполнении условий, указанных в настоящем пункте, Заказчик возобновляет действие настоящего Контракта;

(2)    если Исполнитель не выполнил условия, изложенные в подпункте (1), Заказчик вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Контракт и потребовать от Исполнителя возврата перечисленных Заказчиком денежных средств с уплатой процентов за их использование в размере ставки рефинансирования ЦБ РФ, установленной на момент возврата средств с момента расторжения Контракта, и аннулировать выданное Исполнителю удостоверение национального фильма. Штрафные санкции начисляются спустя 30 календарных дней с момента расторжения Контракта;

(3)    в случае аннулирования удостоверения национального фильма, а также в том случае, если Исполнитель для получения государственной финансовой поддержки

представляет в Заказчик ложную информацию, настоящий Контракт расторгается Заказчиком в одностороннем порядке, а Исполнитель обязан в течение месяца с момента расторжения настоящего Контракта возвратить Заказчику денежные

средства, перечисленные Исполнителю к моменту расторжения настоящего Контракта, с уплатой процентов за их использование в размере ставки рефинансирования ЦБ РФ, установленной на момент возврата средств. Штрафные санкции начисляются спустя 30 календарных дней с момента расторжения Контракта;

6.7.     При невыполнении или ненадлежащим выполнении Исполнителем условий п.п. 1.1, 1.2, 3.1.10, 3.1.11, 3.16. настоящего Контракта, Заказчик вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Контракт и потребовать от Исполнителя возврата перечисленных средств в течение 30 дней с момента расторжения настоящего Контракта с уплатой процентов за их использование в размере ставки рефинансирования ЦБ РФ, установленной на момент возврата средств. Штрафные санкции начисляются спустя 30 календарных дней с момента расторжения Контракта. При расторжении Контракта право на отснятый рабочий материал Фильма оформляется отдельным Соглашением Сторон.

6.8    . При невыполнении Исполнителем п.п. 3.1.5., 3.1.8., а также в случае отказа представить на ознакомление производственную, финансовую и другую документацию, имеющую отношение к производству Фильма, Заказчик вправе приостановить дальнейшее финансирование производства Фильма до предоставления Исполнителем всей необходимой документации.

6.9. Исполнитель при производстве Фильма несет ответственность в соответствии с действующим законодательством:

— за демонстрацию курения табака, если такое действие не является неотъемлемой частью художественного замысла;

— за пропаганду наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;

— за пропаганду или агитацию, возбуждающую социальную, расовую, национальную или религиозную ненависть и вражду.

7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

7.1.     Стороны гарантируют, что обладают всеми правами и полномочиями для заключения настоящего Контракта и выполнения принимаемых на себя обязательств и гарантируют, что они не заключали соглашений с третьими сторонами, которые были бы несовместимы с положениями настоящего Контракта.

7.2.    Все спорные вопросы по настоящему Контракту решаются путем переговоров, а при недостижении соглашения передаются на рассмотрение Арбитражного суда.

7.3.     Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью.

7.4.    Всякие изменения и дополнения к Контракту действительны, если они совершены в письменной форме и подписаны Сторонами.

7.5.     Информация, относящаяся к исполнению Исполнителем настоящего Контракта, не может рассматриваться в отношении Заказчика как конфиденциальная.

7.6.    Контракт составлен в 5 экземплярах, причем все экземпляры имеют одинаковую юридическую силу. Четыре экземпляра передаются Заказчику, а один Исполнителю.

7.7.     Заказчик имеет право требовать корректировки условий Контракта в связи с изменениями порядка государственной поддержки. Данное условие не относится к изменениям ст. 1 настоящего Контракта.

8. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

Федеральное агентство по культуре и кинематографии

125009, Москва, М. Гнездниковский пер, д. 7 стр.6

ИНН 7703518818

КПП 770301001

Лицевой счет 03058000580

в УФК по г.Москве  Р/с 40105810700000010079

в отделении 1 Московского ГТУ Банка России,

г.Москва 705

БИК 044583001    Код ОКПО 00083612

Исполнитель Фактический и юридический адреса, Телефон/факс реквизиты

9. ПОДПИСИ СТОРОН

    С.В.Лазарук         ……………..

VI

ДОГОВОР

С РЕЖИССЕРОМ-ПОСТАНОВЩИКОМ

г. Москва

«     «     200_ г.

_________________, в дальнейшем именуемое ―Продюсер, в лице _______, действующего на основании___________, с одной стороны, и___________ , именуемый в дальнейшем ―Режиссер, с другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем ―Стороны‖, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

Раздел 1. Предмет договора

1.1. На условиях настоящего Договора Режиссер обязуется за вознаграждение в качестве режиссера-постановщика осуществить постановку фильма под рабочим (условным) названием , в дальнейшем именуемым ―Фильм, по литературному сценарию
, в дальнейшем именуемым ―Сценарий, согласно Приложению №1, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.

Режиссерская концепция Фильма (режиссерская экспликация Фильма), одобренная Продюсером до заключения настоящего Договора, содержится в Приложении № 2 к настоящему Договору и является неотъемлемой его частью.

При заключении настоящего Договора Стороны исходят из следующих условий постановки Фильма:

Жанр Фильма – ____________________;

Продолжительность Фильма –      включая начальные и заключительные титры ;

Формат — ____________________,

Формат кадра ____________________,

Язык — ____________________,

Звук -____________________,

Возрастной ценз (ограничения показа по возрасту) – _____ ,

Бюджет (лимит затрат) на постановку Фильма – рублевый эквивалент        долларов США;

Общий срок производства Фильма (включая изготовление исходных материалов) –        .

1.2. В соответствии со ст. 13 Закона РФ ―Об авторском праве и смежных правах и Разделом III настоящего Договора Режиссер передает Продюсеру исключительные права на использование Фильма и иных объектов авторских прав, созданных в результате деятельности Режиссера по постановке Фильма.

Раздел II. Постановка Фильма

Общие положения

2.1. Режиссер обязуется осуществлять деятельность по постановке Фильма с даты заключения настоящего Договора до даты подписания акта сдачи комплекта исходных материалов Фильма, согласно Приложению № 3 к настоящему Договору.

Упомянутое выше обязательство Режиссера состоит из:

а) разработки режиссерского сценария на основе Сценария;

б) разработки постановочного проекта;

в) художественного руководства и контроля за процессом съемок Фильма;

г) художественного руководства и контроля за осуществлением работ монтажно- тонировочного периода, включая изготовление рекламного ролика и сдачу комплекта исходных материалов Фильма;

д) осуществления иных действий в соответствии с обычно предъявляемыми к режиссеру — постановщику фильма требованиями в сфере кинопроизводства, разделом II настоящего Договора и прилагаемыми к настоящему Договору документами.

2.2. Режиссер обязуется осуществлять деятельность по постановке Фильма в полном соответствии с режиссерским сценарием и постановочным проектом Фильма, а также указаниями, замечаниями и требованиями Продюсера.

2.3. Режиссер обязуется осуществлять деятельность по постановке Фильма на эксклюзивной основе. Эксклюзивность означает обязательство Режиссера в период действия настоящего Договора не участвовать в создании других аудиовизуальных произведений и не принимать на себя исполнение иных обязательств, которые могут препятствовать надлежащему исполнению Режиссером своих обязательств по настоящему Договору.

Режиссер гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора он не связан никакими обязательствами и ему неизвестны никакие обстоятельства, которые препятствуют Режиссеру заключить настоящий Договор и надлежащим образом исполнить все принятые по нему на себя обязательства.

2.4. Режиссер обязуется исполнять свои обязательства по настоящему Договору лично или совместно с другими лицами по указанию Продюсера.

Режиссер обязуется не привлекать к производству Фильма консультантов или иных третьих лиц без получения предварительного письменного согласия Продюсера.

2.5. При заключении настоящего Договора Режиссер понимает, что Продюсер несет финансовые затраты по производству Фильма и отвечает за риск коммерческой не востребованности и не окупаемости Фильма. В этой связи Режиссер соглашается, что Продюсер имеет полную свободу в изменении как концепции Фильма в целом, так и отдельных элементов художественного, жанрово-стилистического и смыслового решения Фильма, и вправе давать Режиссеру обязательные к исполнению указания, связанные с постановкой Фильма.

В этой связи Режиссер не будет считать контроль Продюсера за ходом постановки Фильма, а также требования Продюсера по внесению в режиссерский сценарий, постановочный проект и Фильм (в том числе, в его название) изменений, которые тот сочтет необходимыми, нарушением своего права на свободу творчества, иных личных не имущественных прав или нематериальных благ.

2.6. Режиссер обязуется надлежащим образом исполнять свои обязательства по настоящему Договору, в том числе исполнять требования, указания Продюсера и учитывать его замечания, возникающие в связи с производством Фильма.

2.7. Продюсер обязуется обеспечить проведение необходимых для постановки Фильма действий и работ в объеме и сроки, предусмотренные постановочным проектом Фильма.

В случае если производство Фильма будет осуществляться с привлечением исполнительного продюсера, который будет оказывать Продюсеру услуги по производству Фильма, он будет считаться уполномоченным представителем Продюсера в отношениях с

Режиссером.

3. Пред подготовительный и подготовительный периоды производства Фильма

3.1. Срок пред подготовительного периода —           . Срок подготовительного периода      В течение пред подготовительного и подготовительного периодов Режиссер осуществляет разработку режиссерского сценария; принимает участие в формировании творческого состава съемочной группы, в создании экспликации музыкального оформления Фильма; осуществляет подбор актерского состава, фотопробы и видеопробы актеров; совместно с оператором-постановщиком и художником-постановщиком определяет изобразительную трактовку Фильма; устанавливает количественный состав исполнителей эпизодических ролей, участников массовых и групповых сцен; совместно с другими участниками съемочной группы осуществляет выбор мест для проведения натурных съемок; принимает эскизы и другие материалы по декорациям, костюмам, реквизиту, комбинированным съемкам, декорации и натурные сооружения в их комплексной готовности; утверждает список необходимых для съемок сценическо-постановочных и технических средств; в случае необходимости осуществляет съемки уходящей натуры, а также осуществляет иные действия, обычно осуществляемые режиссером-постановщиком в пред подготовительном и подготовительном периодах производства фильма.

3.2. Режиссер обязуется сформировать творческий состав съемочной группы (оператор-постановщик, художник-постановщик, композитор, монтажер, художник по костюмам, художник по гриму, второй режиссер, звукорежиссер) и представить Продюсеру список участников не позднее для совместного утверждения.

В случае расхождения позиций Продюсера и Режиссера по кандидатурам творческого состава съемочной группы окончательное решение принимает Продюсер.

3.3. Режиссер обязуется разработать режиссерский сценарий на основе Сценария в соответствии с приложенной к настоящему Договору типовой формой №1 и представить Продюсеру в напечатанном виде в одном экземпляре не позднее     для рассмотрения и утверждения. Режиссерский сценарий должен быть разработан с учетом условий постановки Фильма, указанных в п. 1.1. настоящего Договора, и соответствовать режиссерской экспликации Фильма.

Продюсер обязуется в течение          рабочих дней рассмотреть представленный режиссерский сценарий и либо утвердить его, либо не утвердить, информировав Режиссера в письменной форме о необходимости внесения в режиссерский сценарий изменений и дополнений с указанием существа таких изменений и дополнений.

Режиссер обязуется в течение не более          дней с даты уведомления о необходимости доработки внести в режиссерский сценарий изменения в соответствии с требованиями Продюсера и представить доработанный режиссерский сценарий Продюсеру для утверждения.

После этого Продюсер либо утверждает режиссерский сценарий, либо отклоняет его, о чем Режиссер информируется в письменной форме с указанием причин. Утвержденный режиссерский сценарий будет являться неотъемлемой частью настоящего Договора (Приложение № 4).

После утверждения Продюсером режиссерского сценария Режиссер вправе отклоняться от него только при условии согласования с Продюсером вносимых Режиссером в ходе производства Фильма изменений и дополнений.

3.4. Режиссер обязуется разработать совместно с оператором-постановщиком, художником-постановщиком, композитором, монтажером, звукорежиссером, вторым режиссером, исполнительным и линейным продюсерами Фильма и представить Продюсеру не позднее для утверждения постановочный проект Фильма, который включает в себя:

а) фотографии и видеоматериалы отобранных мест натурных и интерьерных съемок — утверждаются Продюсером не позднее . (Приложение №5);

б) фото и кино/видеопробы актеров — утверждаются Продюсером не позднее          (Приложение №6);

в) покадровый план съемок Фильма в соответствии с приложенной к настоящему договору типовой формой №    2-утверждается Продюсером непозднее               
(Приложение №7);

г) эскизы декораций, костюмов, грима, реквизита и комбинированных съемок –утверждаются Продюсером не позднее           (Приложение №8);

е) звуковая и музыкальная экспликация Фильма — утверждается Продюсером не позднее         
(Приложение № 9);

ж) календарно-постановочный план производства Фильма — утверждается Продюсером не позднее           (Приложение №10);

з) генеральную смету производства Фильма — утверждается Продюсером не позднее      (Приложению №11);

В случае расхождения позиций Продюсера и Режиссера при рассмотрении любого из указанных выше документов окончательное решение принимает Продюсер.

Все указанные выше документы после утверждения Продюсером будут являться неотъемлемой частью настоящего Договора.

3.5. В случае если Продюсер в ходе производства Фильма считает необходимым внести какие-либо изменения/дополнения в утвержденный Продюсером режиссерский сценарий и постановочный проект, в том числе в предусмотренные п. 1.1. настоящего Договора условия постановки Фильма, он информирует Режиссера в письменной форме о необходимости внесения таких изменений/дополнений с указанием существа таких изменений/дополнений, а Режиссер обязуется внести соответствующие изменения/ дополнения в режиссерский сценарий и постановочный проект в дополнительно согласованные Сторонами сроки с учетом общих сроков производства Фильма. После утверждения Продюсером соответствующие изменения/дополнения будут являться неотъемлемой частью настоящего Договора.

4. Съемочный период производства Фильма

4.1. В течение съемочного периода Режиссер осуществляет руководство и контроль за подготовкой объектов к съемкам; осуществляет контроль за подготовкой декораций, костюмов, бутафории, реквизита и иных необходимых материально-технических и постановочных средств; разрабатывает и утверждает оперативные планы подготовки и проведения съемок; утверждает совместно с исполнительным продюсером и/или линейным продюсером (директором съемочной группы) ежедневные плановые задания (вызывной лист) и обеспечивает их соблюдение, дает соответствующие задания работникам съемочной группы и принимает результаты проведенных работ; осуществляет проведение съемок; участвует совместно с исполнительным продюсером и/или линейным продюсером в составлении ежедневного отчета о проделанной работе и подписывает его; осуществляет совместно с монтажером отбор дублей и предварительный монтаж отснятых эпизодов и подготовку отснятого материала к обсуждению; осуществляет контроль и несет ответственность за соблюдением съемочной группой производственной дисциплины, правил и норм по технике безопасности, а также осуществляет иные действия, обычно осуществляемые режиссером-постановщиком в съемочном периоде производства фильма.

4.2. Режиссер обязуется обеспечить проведение съемок Фильма в местах и в сроки, которые определены календарно-постановочным планом и указаниями Продюсера, за исключением случаев, обусловленных погодными условиями и иными причинами, не зависящими от Режиссера. В случае если отступления от календарно-постановочного плана были допущены по не зависящим от Режиссера причинам, он обязан немедленно информировать об этом Продюсера и принять все необходимые меры для вхождения в график.

В остальных случаях Режиссер вправе отступать от календарно-постановочного плана только при условии письменного согласовании таких отступлений с Продюсером.

4.3. Режиссер обязуется в соответствии с существующими на момент производства Фильма стандартами и указаниями Продюсера обеспечить съемку вариантов отдельных сцен, необходимых для демонстрации Фильма по телевидению.

4.4. Режиссер обязуется предоставлять Продюсеру для просмотра и обсуждения отснятый рабочий материал Фильма. Продюсер имеет право осуществлять просмотр отснятого материала как самостоятельно, так и с привлечением Режиссера, других участников съемочной группы, консультантов и иных лиц, которых Продюсер сочтет необходимым привлечь к просмотру и обсуждению.

Режиссер не вправе привлекать третьих лиц к просмотру отснятого материала или предоставлять третьим лицам для просмотра отснятый материал без получения предварительного письменного согласия Продюсера.

5. Монтажно-тонировочный период производства Фильма

5.1. В течение монтажно-тонировочного периода Режиссер осуществляет руководство и контроль за осуществлением всего комплекса монтажно-тонировочных работ, в том числе за монтажом изображения, озвучанием реплик и шумов, записью фонограмм, изготовлением титров, и осуществляет иные действия, обычно осуществляемые Режиссером в монтажно-тонировочном периоде производства фильма. Технология проведения монтажно-тонировочных работ определяется Продюсером.

5.2. Право окончательного монтажа принадлежит Продюсеру. Режиссер обязуется осуществить монтаж в соответствии с режиссерским сценарием. В случае необходимости внесения изменений/дополнений в ходе или после завершения монтажа Режиссер обязуется исполнять соответствующие письменные указания и требования Продюсера.

5.3. Создание окончательной версии Фильма фиксируется в акте сдачи комплекта исходных материалов Фильма. Под окончательной версией Фильма стороны понимают эталонную копию Фильма, принятую Продюсером.

5.3. Режиссер обязуется осуществлять монтаж Фильма в соответствии с календарно- постановочным планом производства Фильма. Режиссер вправе отступать от календарно- постановочного плана производства Фильма только при условии предварительного письменного согласования таких отступлений с Продюсером.

6. Реклама и информация

6.1. При условии осуществления окончательного монтажа под руководством Режиссера Режиссер имеет право на указание его имени в титрах Фильма и во всех рекламных и информационных материалах по Фильму, в которых указываются имена других участников производства Фильма, в соответствии с существующей в кинопроизводстве практикой.

При этом Продюсер гарантирует, что никто из участников производства Фильма не будет указан в титрах такого же или большего размера, чем Режиссер, за исключением: артистов — исполнителей главных ролей и Продюсера.

6.2. В случае если производство Фильма было завершено под руководством другого режиссера /других режиссеров (осуществлялось с участием другого режиссера/других режиссеров) Режиссер будет иметь право на указание в титрах, рекламных и информационных материалах по Фильму, при условии, что отснятый под руководством Режиссера материал был включен в Фильм и составил не менее % от окончательной версии Фильма. При этом его имя будет указываться в качестве соавтора другого режиссера/ других режиссеров в таком же порядке и таким же размером титров как это будет определено для другого режиссера/других режиссеров.

6.3. Режиссер вправе в любое время до окончания чистового монтажа Фильма снять свое имя из титров либо заменить его на псевдоним путем направления письменного уведомления об этом Продюсеру. В этом случае в рекламные, информационные и иные материалы по Фильму вносятся соответствующие изменения, при этом обязательство

Продюсера по снятию фамилии/указанию псевдонима не распространяется на уже изготовленные экземпляры материалов по Фильму, которые могут быть распространены в неизменном виде.

6.4. Режиссер предоставляет Продюсеру право на использование своего имени (творческого псевдонима), фотографий, изображений, образа и подобия, образца подписи, биографических данных, личностных характеристик и описаний для использования в связи с Фильмом, в том числе по продвижению и рекламе Фильма, включая (но не ограничиваясь)

для использования в рекламных плакатах, рекламных роликах, статьях, обзорах и в иных материалах по Фильму.

6.5. Режиссер обязуется участвовать во всех рекламных и иных мероприятиях по продвижению и рекламе Фильма (премьерных показах, пресс-конференциях, радио- и телепередачах, интервью и т.д.), организуемых Продюсером. Режиссер обязуется участвовать в подготовке рекламных и информационных материалов, в том числе в съемках рекламных роликов, фотографий и т.д. Время и место указанных мероприятий сообщаются Режиссеру заблаговременно до даты проведения соответствующего мероприятий.

6.6. До обнародования Фильма Режиссер обязуется не давать интервью, не участвовать в радио- и телепередачах и иных мероприятиях, посвященных Фильму или связанных с ним, а также публично не распространять самостоятельно или через третьих лиц какую-либо информацию, связанную с производством Фильма, участием Режиссера и других лиц в производстве Фильма, а также сведения о содержании настоящего Договора, без согласования с Продюсером.

7. Нетрудоспособность Режиссера

7.1. Не будет считаться нарушением настоящего Договора неисполнение Режиссером своих обязательств в результате временной нетрудоспособности, подтвержденной медицинской справкой соответствующего медицинского учреждения, при условии, что временная нетрудоспособность Режиссера не продлится свыше         дней подряд или суммарно не достигнет      дней.

7.2. На период временной нетрудоспособности Режиссера Продюсер вправе, не расторгая настоящий Договор, привлечь другого режиссера/других режиссеров для участия в производстве Фильма.

8. Вознаграждение и компенсация расходов

8.1. При условии надлежащего исполнения Режиссером своих обязательств в соответствии с разделом II настоящего Договора Продюсер обязуется выплатить Режиссеру вознаграждение в размере долларов США в рублевом эквиваленте.

Имеется понимание Сторонами, что в состав вознаграждения включена компенсация всех расходов Режиссера, связанных с исполнением настоящего Договора, за исключением указанных в п. 8.5. настоящего Договора, которые компенсируются дополнительно.

Выплата указанной выше суммы вознаграждения осуществляется в следующем порядке:

Вариант №1

% от указанной суммы в качестве аванса — в течение     банковских дней после подписания настоящего Договора

% от указанной суммы — в течение     банковских дней после утверждения Продюсером режиссерского сценария;

% от указанной суммы — в течение     банковских дней после утверждения Продюсером постановочного проекта;

% от указанной суммы — в течение     банковских дней после проведения ½ съемочного периода;

% от указанной суммы — в течение     банковских дней после завершения съемочного периода;

% от указанной суммы – в течение     банковских дней после подписания акта сдачи комплекта исходных материалов Фильма.

Вариант №2

Ежемесячно равными долями в размере     

Вариант №3

Два раза в месяц равными долями в размере     

Вариант №4

Еженедельно равными долями в размере     . Оплата производится в рублях, по курсу ЦБ РФ на день наступления каждого указанного обстоятельства, с которыми связана выплата соответствующей части вознаграждения. Все выплаты производятся через кассу Продюсера в установленные дни выдачи зарплаты или переводятся на банковский счет Режиссера по согласованию с последним.

8.2. В случае досрочного прекращения действия раздела II настоящего Договора расчет вознаграждения, причитающегося Режиссеру на момент, предшествующий прекращению, будет осуществляться следующим образом: вся сумма вознаграждения, указанная в п. 8.1. настоящего Договора, делится на количество запланированных дней производства Фильма (с даты начала подготовительного периода до даты подписания акта сдачи комплекта исходных материалов Фильма) и умножается на количество дней, в течение которых Режиссер надлежащим образом исполнял свои обязательства по настоящему Договору.

8.3. В случае если сроки производства Фильма по вине Продюсера превысят более чем на дней сроки, установленные календарно-постановочным планом производства Фильма, Продюсер обязуется выплатить Режиссеру дополнительное вознаграждение из расчета долларов США за каждый дополнительный день работы.

8.4. В случае если в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения Режиссером своих обязательств по настоящему Договору затраты на производство Фильма превысят утвержденную смету или будут нарушены установленные календарно- постановочным планом сроки производства Фильма, Продюсер вправе возместить причиненные Режиссером убытки из причитающегося Режиссеру вознаграждения, что не освобождает Режиссера от обязанности возместить причиненные Продюсеру убытки в полном объеме с зачетом удержанных Продюсером сумм вознаграждения.

8.5. Продюсер обязуется в период работы Режиссера вне места его постоянного проживания компенсировать документально подтвержденные расходы Режиссера по оплате проживания в гостинице или ином жилом помещении со всеми удобствами, по проезду туда и обратно (на железнодорожном транспорте – в вагоне , на самолете – ), а также командировочные расходы в установленном законодательством размере.

8.6. В случае если в соответствии с п. 7.2. настоящего Договора Продюсер на период временной нетрудоспособности Режиссера привлекает к участию в производстве Фильма другого режиссера/других режиссеров, сумма причитающегося Режиссеру вознаграждения будет определяться исходя из объема реально выполненных им обязательств в порядке, указанном в п. 8.2. настоящего Договора.

8.7. В случае присуждения Фильму премий (призов и т.п.) в денежной форме (в том числе, в иностранной валюте), на различных конкурсах и фестивалях по номинации «режиссерская работа», премия подлежит выплате Режиссеру.

9. Приостановление исполнения настоящего Договора

9.1. В случае если Продюсер примет решение об отложении/приостановке производства Фильма, он вправе приостановить исполнение настоящего Договора до момента возобновления производства Фильма, направив Режиссеру письменное уведомление о приостановлении исполнения настоящего Договора с указанием причин и ориентировочных сроков возобновления производства Фильма. Исполнение Сторонами своих обязательств по настоящему Договору будет считаться приостановленным с даты направления уведомления.

Приостановление исполнения настоящего Договора не будет считаться нарушением Продюсером принятых на себя обязательств по настоящему Договору.

9.2. При приостановлении исполнения настоящего Договора исполнение Сторонами обязательств по настоящему Договору откладывается до момента возобновления производства Фильма. Соответственно срок исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору отодвигается на срок приостановления исполнения настоящего Договора.

В случае приостановления исполнения настоящего Договора Продюсер не обязан выплачивать Режиссеру никакой компенсации за период, на который приостановлено исполнение настоящего Договора.

9.3. После принятия Продюсером решения о возобновлении производства Фильма он направляет Режиссеру письменное уведомление о возобновлении исполнения настоящего Договора, после чего Режиссер обязан продолжить исполнение своих обязательств по

настоящему Договору. Указанное уведомление направляется не позднее     дней до даты возобновления исполнения обязательств.

9.4. В случае если по истечении с момента приостановления исполнения настоящего Договора Продюсер не возобновит производство Фильма, Режиссер вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения своих обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, направив Продюсеру письменное уведомление.

При этом Режиссер обязан направить Продюсеру предварительное письменное уведомление о своем намерении отказаться от исполнения обязательств. Только при условии, что по истечении (
) дней с даты получения такого уведомления Продюсер не направит Режиссеру письменное уведомление о возобновлении исполнения настоящего Договора, Режиссер вправе отказаться от исполнения своих обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора.

9.5. В период приостановления исполнения настоящего договора Режиссер обязуется без письменного согласования с Продюсером не принимать на себя исполнение каких-либо обязательств, которые смогут препятствовать надлежащему исполнению Режиссером своих обязательств по настоящему Договору после возобновления его действия.

10. Прекращение действия Раздела II настоящего Договора

10.1. Продюсер вправе в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора, продолжив и завершив производство Фильма без участия Режиссера.

10.2. В случае если Продюсер принял решение об отказе от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, по причине неисполнения или ненадлежащего исполнения Режиссером своих обязательств по настоящему Договору, он может предварительно направить Режиссеру письменное уведомление о своем намерении с указанием причин.

В случае если в течение дней с даты направления указанного уведомления Режиссер не исполнит надлежащим образом неисполненное/надлежащим образом неисполненное обязательство, Продюсер направляет Режиссеру письменное уведомление об отказе от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора.

10.3. Режиссер вправе в любое время в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, при условии полного возмещения Продюсеру убытков, за исключением случая отказа от исполнения в соответствии с условиями, предусмотренными п. 9.4. настоящего Договора.

10.4. В случае отказа от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных разделом II настоящего Договора, настоящий Договор будет считаться расторгнутым в части обязательств, предусмотренных разделом II, с даты направления письменного уведомления об отказе от исполнения.

Раздел III. Авторские и иные права

11. Передача прав

11.1. Режиссер настоящим передает Продюсеру исключительные права на использование Фильма, его названия, фрагментов и элементов в любой форме и любыми способами, известными сегодня и которые могут появиться в будущем, в том числе (но не ограничиваясь):

— право на воспроизведение в любой материальной форме и на любых материальных носителях, которые известны сегодня или появятся в будущем (с максимальным тиражом до

1.000.000.000 экземпляров);

— право на распространение экземпляров любым способом;

— право на импорт;

— право на публичное исполнение;

— право на публичный показ;

— право на сообщение для всеобщего сведения по проводам (кабелю) и/или средствами беспроводной связи (эфир) с использованием любых технических средств и технологий, которые существуют сегодня или появятся в будущем, как с взиманием, так и без взимания платы за просмотр, в том числе по индивидуальным или коллективным запросам или контрактам;

— право на сообщение для всеобщего сведения по проводам (кабелю) и/или средствами беспроводной связи (эфир) с использованием любых технических средств и технологий, которые существуют сегодня или появятся в будущем, таким образом, при котором любое лицо может получить доступ из любого места и в любое время по своему выбору, как с взиманием, так и без взимания платы за доступ, в том числе по индивидуальным или коллективным запросам или контрактам;

— право на дублирование и/или субтитрирование на любой язык и использования в любой форме и любыми способами в дублированном и/или субтитрированном виде;

— право на переработку, то есть право на внесение любых изменений и дополнений в Фильм, (включая пере монтаж, сокращение, разделение на части или серии, изменение названия и пр.), его фрагменты (в том числе, кадры) и элементы (сюжета, персонажей, титров, изображений, декораций и пр.), и использование в переработанном виде в любой форме и любыми способами;

— право на использование изобразительного ряда Фильма, его фрагментов (в том числе, кадров), а также фотографий независимо (отдельно) от звуковой дорожки Фильма любыми способами и в любых формах;

— право на использование звуковой дорожки Фильма, ее фрагментов и элементов (реплик, диалогов и пр.) независимо (отдельно) от изобразительного ряда Фильма любыми способами и в любых формах, при этом Режиссер понимает, что смежные права на фонограмму принадлежат Продюсеру;

— право на римейк (remake), т.е. право осуществлять постановку аудиовизуальных произведений на основе Фильма с использованием той же темы, сюжета, персонажей,

диалогов и других элементов Фильма;

— право на сиквел (sequel) и приквел (prequel), т.е. право на продолжение (развитие) темы сюжета Фильма с использованием персонажей Фильма;

— право на мерчендайзинг (merchandising), то есть право на использование Фильма, его фрагментов (диалогов, реплик, кадров и пр.) и элементов (сюжета, персонажей, титров, изображений, декораций и пр.), путем изготовления и распространения товаров любого вида (например, электронных и настольных игр, игрушек, предметов одежды, печатной продукции, пищевых товаров), а также при оказании услуг (например, в развлекательных парках);

— право на использование Фильма, его фрагментов (реплик, диалогов, кадров и пр.) и элементов (сюжета, персонажей, титров, изображений, декораций и пр.) для создания иллюстрированных и неиллюстрированных книг, тетрадей, комиксов, в том числе, в электронной форме, и их использования в любой форме и любыми способами; на новеллизацию, то есть использование Фильма, его фрагментов и элементов (сюжета, персонажей, титров, изображений, декораций и пр.) для создания литературных произведений и их использования в любой форме и любыми способами;

— право на использование Фильма (в том числе отдельно звуковую дорожку и изобразительный ряд), его фрагментов (реплик, диалогов, кадров и пр.) и элементов (сюжета, персонажей, титров, изображений, декораций и пр.) для включения в состав или

для создания мультимедиа-произведений, аудиовизуальных, драматических, музыкально- драматических и иных произведений и их использования в любой форме и любыми способами;

— право соединять Фильм, его фрагменты и элементы с аудио и/или видеозаписями, диапозитивами, фотографиями и другими визуальными и звуковыми элементами, а также соединять Фильм с программным обеспечением, которое позволяет пользователям интерактивно использовать Фильм;

— право на использование названия, фрагментов (реплик, диалогов, кадров и пр.) и элементов Фильма (сюжета, персонажей, титров, изображений, декораций, и т.п.) для индивидуализации юридических лиц, продукции, товаров и услуг, в том числе в качестве или в составе фирменных наименований, логотипов, товарных знаков и знаков обслуживания, право на их регистрацию для любых классов товаров и услуг;

— право на использование Фильма (в том числе отдельно звуковую дорожку и изобразительный ряд), их фрагментов и элементов как вместе, так и отдельно, для создания и использования рекламных роликов и других видов рекламы (клипов, плакатов и пр.);

— право на любое иное коммерческое и некоммерческое использование отдельных кадров, названия, сюжетных линий, персонажей и иных элементов Фильма.

Стороны установили, что в настоящем разделе в понятие Фильм включается как окончательная версия Фильма, так и все созданные в период исполнения Режиссером своих обязательств по настоящему Договору телевизионные, монтажные и иные версии Фильма, а также весь созданный с участием Режиссера визуальный и звуковой материал Фильма, как вошедший, так и не вошедший в окончательную версию Фильма.

11.2. Режиссер настоящим передает Продюсеру исключительные права на использование всех диалогов, реплик, фраз и иных объектов авторского права, созданных Режиссером или с его участием в ходе производства Фильма (в том числе в переработанном виде), в любой форме и любыми способами, которые известны сегодня или могут появиться в будущем.

11.3. Совокупность переданных в соответствии с настоящим Договором прав, берется в самом общем смысле и без каких бы то ни было оговорок, ограничений, исключений, изъятий, и никакие исключительные права на использование не сохраняются за Режиссером.

При этом Режиссер обязуется не ограничивать, не запрещать и иным образом не препятствовать обнародованию и использованию Фильма, иных объектов авторских прав и других материалов (в частности, режиссерского сценария и постановочного проекта), созданных Режиссером или с его участием в ходе производства Фильма, в том числе путем применения права на отзыв.

11.4. Права по настоящему Договору передаются Продюсеру на весь срок действия авторского в отношении Фильма без ограничения территории. В случае если после подписания настоящего Договора вступит в силу нормативный акт, предусматривающий увеличение сроков охраны авторских и смежных прав, переданные Продюсеру по настоящему Договору права будут действовать в течение увеличенных в соответствии с таким актом сроков.

11.5. Продюсер имеет право уступать, передавать третьим лицам принадлежащие ему в соответствии с настоящим Договором права полностью или частично или иным образом распоряжаться правами без получения согласия Режиссера и выплаты ему какого- либо дополнительного к предусмотренному настоящим Договором вознаграждения.

11.6. Режиссер настоящим предоставляет Продюсеру право прерывать Фильм рекламными вставками при публичном исполнении и показе, передаче в эфир, по кабелю и использовании Фильма другими способами и в других формах. Указанное право

предоставляется Продюсеру без ограничения срока и может быть передано Продюсером третьим лицам.

11.7. Режиссер настоящим гарантирует, что весь материал, созданный им или с его участием в период действия настоящего Договора, будет оригинальным, не будет содержать заимствований из произведений третьих лиц, не будет содержать клеветы, оскорбления или порочить честь, достоинство и деловую репутацию третьих лиц или иным образом нарушать авторские, смежные и иные права третьих лиц.

В случае предъявления Продюсеру или третьему лицу, которому будут переданы право (права) на использование Фильма или иного аудиовизуального произведения, содержащего материал, созданный Режиссером или с его участием, претензий и исков относительно нарушения авторских или иных прав третьих лиц, Режиссер принимает на себя обязательство по их урегулированию и несет ответственность по таким претензиям и искам. В случае нарушения Режиссером указанных выше гарантий Режиссер обязан возместить Продюсеру все убытки (включая упущенную выгоду), причиненные таким нарушением.

11.8. Режиссер соглашается по просьбе Продюсера подписывать документы, дополнительно подтверждающие передачу имущественных прав Продюсеру.

12. Личные не имущественные права

12.1. Продюсер вправе вносить любые изменения и дополнения и иным образом перерабатывать Фильм при соблюдении личного неимущественного права Режиссера на защиту произведения от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора).

12.2. Продюсер обязуется в соответствии с положениями п.п. 6.1. — 6.3. настоящего Договора соблюдать право Режиссера на имя.

13. Вознаграждение за передачу прав

Вариант №1

13.1. При условии завершения производства Фильма под руководством Режиссера Продюсер обязуется выплатить Режиссеру сумму, эквивалентную долларам США, в качестве вознаграждения за все передаваемые Режиссером согласно п.п. 11.1. — 11.2. настоящего Договора права.

Выплата указанной выше суммы вознаграждения осуществляется в следующем порядке:

% от указанной суммы — в течение     банковских дней после проведения ½ съемочного периода;

% от указанной суммы — в течение     банковских дней после завершения съемочного периода;

% от указанной суммы – в течение     после подписания акта об окончании производства Фильма.

Оплата производится в рублях, по курсу ЦБ РФ на день наступления каждого указанного обстоятельства, с которыми связана выплата соответствующей части вознаграждения. Все выплаты производятся через кассу Продюсера в установленные дни выдачи зарплаты или переводятся на банковский счет Режиссера по согласованию с последним.

13.2. В случае досрочного прекращения действия раздела II настоящего Договора и в случае участия другого режиссера/других режиссеров в производстве Фильма в соответствии с п. 7.2. настоящего Договора, Режиссер будет иметь право на получение вознаграждения в сумме, относящейся к указанной в п. 13.1. настоящего Договора сумме вознаграждения в той же пропорции как отснятый под руководством Режиссера полезный метраж, вошедший в окончательную версию Фильма, относится к общему метражу окончательной версии Фильма (например, если в окончательной версии Фильма материал, отснятый под руководством Режиссера, составляет 10 % от общего метража, Режиссер имеет право на получение 10 % от указанного в п. 13.1. вознаграждения).

Вариант № 2

13.1. В качестве вознаграждения за передаваемые Режиссером согласно п.п. 11.1. –

11.2. настоящего Договора права Продюсер обязуется выплачивать Режиссеру % от прибыли, полученной Продюсером от использования Фильма.

Под прибылью в смысле настоящего Договора понимается доход, полученный Продюсером от использования Фильма за вычетом всех затрат на производство, рекламу и использование Фильма, в том числе (но не ограничиваясь) сумм кредитов и процентов по ним, сумм причитающихся инвесторам отчислений, сумм выплаченных налогов и иных обязательных платежей.

13.2. В случае досрочного прекращения действия раздела II настоящего Договора и в случае участия другого режиссера/других режиссеров в производстве Фильма в соответствии с п. 7.2. настоящего Договора, Режиссер будет иметь право на получение вознаграждения в сумме, относящейся к указанной в п. 13.1. настоящего Договора сумме вознаграждения в той же пропорции как отснятый под руководством Режиссера полезный метраж, вошедший в окончательную версию Фильма, относится к общему метражу окончательной версии Фильма (например, если в окончательной версии Фильма материал, отснятый под руководством Режиссера, составляет 10 % от общего метража, Режиссер имеет право на получение 10 % от указанного в п. 13.1. вознаграждения).

13.3. Причитающиеся Режиссеру суммы вознаграждения за вычетом удерживаемых Продюсером предусмотренных законодательством РФ налогов и иных обязательных платежей выплачиваются Режиссеру один раз в полугодие по состоянию на 30 июня и 31 декабря не позднее дней после истечения отчетного полугодия. Выплата отчислений осуществляется по реально поступившим на счет Продюсера суммам.

Раздел IV. Прочие положения

14. Последствия прекращения действия раздела II Договора

14.1. Прекращение действия раздела II настоящего Договора не влечет прекращение действия п.п. 1.2., 6.1. — 6.6. настоящего Договора, положений Раздела II, касающихся расчетов Сторон, раздела Ш и IV настоящего Договора, а также обязательств Сторон по возмещению убытков, в том числе причиненных недействительностью данных в настоящем Договоре гарантий.

14.2. В случае прекращения действия Раздела II настоящего Договора невозможностью исполнения Режиссером своих обязательств, вызванной виновным нарушением Продюсером своих обязательств, Режиссер сохраняет право на вознаграждение за исполненные надлежащим образом обязательства в соответствии с Разделом II до момента прекращения, исчисленное в соответствии с п. 8.2. настоящего Договора, и компенсацию расходов в соответствии с п. 8.5. настоящего Договора.

Режиссер также сохраняет право на вознаграждение за передачу прав в размере, определенном в соответствии с п. 13.2. настоящего Договора.

14.3. В случае отказа Режиссера от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора, Режиссер обязуется вернуть Продюсеру все суммы вознаграждения за исполнение обязательств в соответствии с Разделом II и суммы компенсаций расходов в соответствии с п. 8.5. настоящего Договора, полученные Режиссером до отказа от исполнения, и возместить причиненные Продюсеру убытки.

При этом Режиссер сохраняет право на вознаграждение за передачу прав в размере, определенном в соответствии с п. 13.2. настоящего Договора.

14.4. В случае и на условиях, предусмотренных п. 9.4. настоящего Договора, Режиссер при отказе от исполнения своих обязательств в соответствии с Разделом II сохраняет право на вознаграждение за исполненные надлежащим образом обязательства до отказа от исполнения, исчисленное в соответствии с п. 8.2. настоящего Договора, и компенсацию расходов в соответствии с п. 8.5. настоящего Договора. Режиссер также сохраняет право на вознаграждение за передачу прав в размере, определенном в соответствии с п. 13.2. настоящего Договора.

14.5. В случае отказа Продюсера от исполнения настоящего Договора в части обязательств, предусмотренных Разделом II настоящего Договора, Режиссер сохраняет право на вознаграждение за исполненные надлежащим образом обязательства в соответствии с Разделом II до момента прекращения исполнения обязательств, исчисленное в соответствии с п. 8.2. настоящего Договора, и компенсацию расходов в соответствии с п.

8.5. настоящего Договора.

Режиссер также сохраняет право на вознаграждение за передачу прав в размере, определенном в соответствии с п. 13.2. настоящего Договора.

14.6. В случае если сумма полученного Режиссером вознаграждения в соответствии с Разделом II настоящего Договора превышает размер суммы, причитающейся ему на момент досрочного прекращения действия Раздела II, Режиссер обязан вернуть Продюсеру излишне полученную сумму вознаграждения.

В случае если сумма полученного Режиссером вознаграждения за передачу прав превышает размер причитающейся ему суммы, Режиссер обязан вернуть Продюсеру излишне полученную сумму вознаграждения.

15. Ответственность сторон

15.1. Сторона, не исполнившая принятые на себя по настоящему Договору обязательства или исполнившая их ненадлежащим образом, обязана возместить другой стороне убытки (реальный ущерб и упущенную выгоду), причиненные виновным неисполнением или ненадлежащим исполнением.

16. Урегулирование споров

16.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между Сторонами. При невозможности урегулирования указанных споров и разногласий они разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации.

17 Дополнительные условия

17.1. С момента вступления в силу настоящего Договора предшествующие переговоры и переписка по вопросам, урегулированным настоящим Договором, теряют силу.

17.2. Соглашения о расторжении или изменении настоящего Договора, а также дополнения, приложения и протоколы к настоящему Договору действительны и являются неотъемлемой его частью только в случае, когда они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон и содержат прямую ссылку на настоящий Договор.

17.3. Названия статей и разделов в тексте настоящего Договора приведены для удобства пользования текстом и не могут учитываться при толковании настоящего Договора и рассматриваться как что-то поясняющие или определяющие.

17.4. Все письменные уведомления, предусмотренные настоящим Договором, направляются по адресам, указанным в настоящем Договоре, заказной почтой с уведомлением о вручении, либо телеграфом, либо вручаются лично под расписку. В случае, если уведомление не получено Стороной по причине смены своего адреса, указанного в настоящем Договоре, о которой другая Сторона не была уведомлена, отказа Стороны или совместно проживающих с ним лиц от получения уведомления, уведомление считается полученным с даты его отправки, независимо от фактического его получения.

17.5. Настоящий Договор является смешанным в смысле ст. 421 Гражданского кодекса Российской Федерации. К отношениям Сторон, урегулированным положениями Раздела II настоящего Договора, применяются нормы главы 39 Гражданского кодекса РФ, а к отношениям Сторон, урегулированным положениями Раздела III настоящего Договора, применяется Закон РФ ―Об авторском праве и смежных правах.

17.6. Настоящий Договор вступает в силу с даты подписания его Сторонами и действует в части Раздела II настоящего Договора до момента исполнения Сторонами

предусмотренных указанным Разделом обязательств, а в остальной части — до истечения срока действия предоставленных Продюсеру прав.

Адреса и реквизиты сторон:                            

Продюсер:                                  

Режиссер:                                     

V

Д О Г О В О Р

между продюсером и сценаристом на передачу прав

г. Москва

«     «     2001 г.

                      , в дальнейшем именуемое ― Продюсер , в ли це     , действующего на основании         , с одной стороны, и         , именуемый в дальнейшем ―Сценарист, с другой стороны, совместно именуемые в дальнейшем ―Стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. Настоящим Сценарист передает Продюсеру исключительные права на использование созданного им литературного сценария под названием «              » (Именуемого в дальнейшем «Сценарий») для кинематографической постановки аудиовизуального произведения – художественного фильма под условным названием «      » (именуемого в дальнейшем «Фильм»), а также других видов использования, предусмотренных настоящим Договором.

1.2. В соответствии с действующим законодательством об авторском праве в силу заключения настоящего Договора Сценарист, вносящий творческий вклад в создание Фильма и являющийся автором Фильма, передает Продюсеру исключительные права на его использование всеми способами и средствами без ограничения территории на срок действия авторского права.

1.3. Имеется понимание Сторонами, что творческий вклад Сценариста в Фильм не ограничивается передачей прав на Сценарий и подразумевает участие Сценариста при необходимости в изменении и/или дополнении Сценария и совершения иных действий, связанных с кинематографическим воплощением Сценария.

1.4. При заключении настоящего Договора Сценарист понимает, что Продюсер несет финансовые затраты по производству Фильма и отвечает за риск коммерческой не востребованности и не окупаемости Фильма. В этой связи Сценарист соглашается, что Продюсер имеет свободу в изменении как концепции Фильма в целом, так и отдельных элементов художественного, жанрово-стилистического и смыслового решения Фильма, в том числе, его названия.

В этой связи Сценарист не будет считать контроль Продюсера за ходом производства Фильма, а также требования Продюсера по внесению в Сценарий и Фильм изменений, которые тот сочтет необходимыми, нарушением своего права на свободу творчества, иных личных не имущественных прав или нематериальных благ.

2. Гарантии

2.1. Сценарист гарантирует, что Сценарий написан им лично, не содержит заимствований из произведений третьих лиц, не содержит сведений, порочащих честь, достоинство и деловую репутацию третьих лиц, не нарушает иным образом права и законные интересы третьих лиц.

В случае предъявления Продюсеру или третьему лицу, которому будут переданы право (права) на использование Фильма или Сценария претензий и исков относительно нарушения авторских или иных прав третьих лиц, Сценарист принимает на себя обязательство по их урегулированию и несет ответственность по таким претензиям и искам.

2.2. Сценарист гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора он не связан никакими обязательствами и ему неизвестны какие-либо обстоятельства, которые препятствуют Сценаристу заключить настоящий Договор и надлежащим образом исполнить все принятые на себя обязательства.

2.3. Сценарист заявляет и гарантирует, что на момент заключения настоящего Договора располагает передаваемыми по нему правами, и что указанные права не будут им переданы третьим лицам ни на каких условиях в течение срока действия переданных прав.

Сценарист обязуется не предпринимать действий, которые могут воспрепятствовать Продюсеру в реализации переданных ему по настоящему Договору прав, в том числе гарантирует, что не будет создавать самостоятельно или давать разрешение третьим лицам

на создание произведений с использованием сюжета, персонажей, диалогов и иных элементов Сценария без получения письменного согласия Продюсера.

3. Передача, доработка Сценария и участие в работе над Фильмом

3.1. Сценарий передается Продюсеру в печатной форме в одном сброшюрованном экземпляре, подписанном Сценаристом, и на компьютерной дискете при заключении настоящего Договора. Передача Сценария оформляется двусторонним актом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора.

3.2. Сценарист понимает, что при подготовке и в ходе создания Фильма может потребоваться внесение изменений и/или дополнений в Сценарий.

В этой связи Сценарист обязуется вносить соответствующие изменения и/или дополнения в Сценарий по требованию Продюсера, предъявленному в письменной форме с указанием существа изменений и/или дополнений, которые он сочтет необходимыми.

Сценарист обязуется вносить соответствующие изменения и/или дополнения в дополнительно согласованные Сторонами сроки с учетом общих сроков производства Фильма, но не позднее (        ) дней с даты получения уведомления Продюсера о необходимости внесения соответствующих изменений/дополнений.

Стороны договорились, что Продюсер вправе предъявлять Сценаристу требования о внесении изменений и/или дополнений в Сценарий не более трех раз.

3.3. Сценарист соглашается, что в случае если он отказываются от внесения в Сценарий требуемых Продюсером изменений и/или дополнений или не может внести соответствующие изменения и/или дополнения в требуемые Продюсером сроки, или внесенные им изменения/дополнения не соответствуют требованиям Продюсера, в результате чего Продюсер вынужден привлечь к участию в изменении или дополнении Сценария других авторов, причитающееся Сценаристу по настоящему Договору вознаграждение уменьшается на суммы, выплаченные таким авторам.

Размер этого вознаграждения третьим лицам не должен превышать обычно применяемые в практике кинопроизводства суммы вознаграждения за доработку Сценария и будет определяться с учетом выплачиваемого по настоящему Договору вознаграждения Сценаристу и объема вносимых изменений и/или дополнений в соотношении к общему объему Сценария.

3.4. Имеется понимание Сторонами, что Продюсер в силу переданных ему по настоящему Договору прав вправе вносить требуемые ему изменения и/или дополнения самостоятельно без обращения к Сценаристу и привлекать к участию в написании Сценария и производству Фильма любых авторов по своему усмотрению без согласования со Сценаристом.

3.5. Сценарист обязуется также в случае необходимости по требованию Продюсера:

— принимать участие в работе над режиссерским сценарием;

— принимать участие в работе съемочной группы для дачи консультаций режиссеру- постановщику, актерам и другим участникам съемочной группы по вопросам, связанным с трактовкой сюжета, образов действующих лиц, обстановкой действия и пр.;

— принимать участие в просмотрах и обсуждениях отснятого материала, рабочей и окончательной версии Фильма;

— осуществлять иные действия в соответствии с требованиями, обычно предъявляемыми в сфере кинопроизводства к сценаристу фильма.

Сценарист обязуется принимать участие в работе над Фильмом в объеме, предусмотренном настоящим Договором и в соответствии с существующей практикой кинопроизводства, в местах и время, дополнительно согласованные с Продюсером с учетом общих сроков производства Фильма.

3.6. Сценарист обязуется исполнять свои обязательства по настоящему Договору лично или совместно с другими лицами по указанию Продюсера.

Сценарист не вправе привлекать третьих лиц к доработке Сценария или иной работе над Фильмом без получения предварительного письменного согласия Продюсера.

3.7. Сценарист не вправе привлекать третьих лиц к просмотру отснятого материала, рабочей и окончательной версии Фильма без получения предварительного письменного согласия Продюсера.

3.8. В случае если производство Фильма будет осуществляться с привлечением исполнительного продюсера, который будет оказывать Продюсеру услуги по производству Фильма, он будет считаться уполномоченным представителем Продюсера в отношениях со Сценаристом по поводу исполнения Сценаристом своих обязательств по настоящему Договору.

В этой связи Сценарист обязуется исполнять все указания и требования исполнительного продюсера относительно исполнения обязательств по настоящему Договору.

В случае если требования исполнительного продюсера и Продюсера расходятся, Сценарист обязуется следовать указаниям Продюсера. Утверждение изменений/дополнений к Сценарию осуществляет непосредственно Продюсер.

Участие исполнительного продюсера в производстве Фильма не освобождает Продюсера от исполнения своих обязательств по настоящему Договору.

4. Титры, реклама и информация

4.1. Продюсер обязуется указать имя Сценариста в титрах Фильма и во всех рекламных и информационных материалах по Фильму, в которых указываются имена других создателей Фильма, в соответствии с существующей в кинопроизводстве практикой. При этом имеется понимание сторонами, что Продюсер вправе выпускать рекламу с использованием привлекающего внимание рекламного лозунга без упоминания имени Сценариста.

Продюсер гарантирует, что никто из создателей Фильма не будет указан в титрах шрифтом такого же или большего размера, за исключением: артистов — исполнителей главных ролей, режиссера-постановщика и Продюсера.

4.2. В случае если изменение и/или дополнение Сценария было осуществлено с участием другого сценариста /других сценаристов, имя такого сценариста/таких сценаристов будет указываться в титрах, рекламных и информационных материалах по Фильму наряду с именем Сценариста в качестве соавторов Сценария.

4.3. Сценарист вправе в любое время до окончания чистового монтажа Фильма снять свое имя из титров либо заменить его на псевдоним путем направления письменного уведомления об этом Продюсеру. В этом случае в рекламные, информационные и иные материалы по Фильму вносятся соответствующие изменения, при этом обязательство Продюсера по снятию фамилии/указанию псевдонима не распространяется на уже изготовленные экземпляры рекламных и информационных материалов по Фильму, которые могут быть распространены в неизменном виде.

4.4. Сценарист предоставляет Продюсеру право на использование своего имени (творческого псевдонима), фотографий, изображений, образа и подобия, образца подписи, биографических данных, личностных характеристик и описаний для использования в связи с Фильмом и Сценарием, в том числе по продвижению и рекламе Фильма и Сценария, включая (но не ограничиваясь): для использования в рекламных плакатах, рекламных роликах, статьях, обзорах и в иных материалах по Фильму и Сценарию. Указанное право предоставляется Продюсеру без ограничения срока и может быть передано Продюсером третьим лицам.

4.5. Сценарист соглашается участвовать во всех рекламных и иных мероприятиях попродвижению и рекламе Фильма (премьерных показах, пресс-конференциях, радио- и телепередачах, интервью и т.д.), организуемых Продюсером. Сценарист обязуется в случае необходимости участвовать в подготовке рекламных и информационных материалов, в том числе в съемках рекламных роликов, фотографий и т.д. Время и место указанных мероприятий сообщаются Сценаристу Продюсером заблаговременно до даты проведения соответствующего мероприятий.

Участие в рекламных мероприятиях и подготовке рекламных и информационных материалов оплате не подлежит.

4.6. До обнародования Фильма Сценарист обязуется без согласования с Продюсером не давать интервью, не принимать участия в радио- и телепередачах и иных мероприятиях, посвященных Фильму или связанных с ним, а также не распространять самостоятельно или через третьих лиц какую-либо информацию, связанную с производством Фильма, участием Сценариста и других лиц в производстве Фильма, а также сведений о содержании настоящего Договора.

5. Передача имущественных прав

5.1. Сценарист настоящим передает Продюсеру исключительные права на использование Сценария и Фильма, их названий и фрагментов в любой форме и любыми способами, известными сегодня и которые могут появиться в будущем, в том числе (но не ограничиваясь):

— право на воспроизведение Фильма на любых материальных носителях (с максимальным тиражом до 1.000.000 экземпляров);

— право на издание и иное воспроизведение Сценария на любых материальных носителях отдельно от Фильма (с максимальным тиражом до 1.000.000 экземпляров);

— право на распространение экземпляров любым способом;

— право на импорт;

— право на публичное исполнение;

— право на публичный показ;

— право на передачу в эфир;

— право на сообщение для всеобщего сведения по кабелю, по проводам, а также любое другое публичное сообщение по телекоммуникационным и иным сетям и системам, включая Интернет;

— право на перевод Сценария на любой язык и использование в переводе;

— право на дублирование и/или субтитрирование Фильма на любой язык и использование в дублированном/субтитрированном виде;

— право на переработку Сценария и использование в переработке;

— право на переработку Фильма, в том числе (но не ограничиваясь):

редактирование Фильма, осуществление купюр и изменений, необходимых для показа по телевидению и получения на некоторых территориях разрешения на коммерческую эксплуатацию Фильма и использование в переработке;

— право на использование Сценария (в том числе в переработке) для создания Фильма, других аудиовизуальных произведений , драматических , музыкально- драматических и любых иных произведений;

— право на использование созданных на основе Сценария аудиовизуальных,

драматических, музыкально-драматических и иных произведений;

— право на использование изобразительного ряда Фильма, его фрагментов/кадров, а также фотографий независимо (отдельно) от звуковой дорожки Фильма любыми способами и в любых формах, в частности, на пластинках, пленках, дисках и графических изданиях;

— право на использование Фильма для создания и использования киноромана или иного произведения литературы на основе Фильма;

— право на использование звуковой дорожки Фильма, ее фрагментов и элементов любыми способами и в любых формах независимо (отдельно) от изобразительного ряда Фильма, в частности, для воспроизведения и распространения на кассетах, дисках и других материальных носителях , изготовления музыкальных клипов и прочих видов использования. При этом Сценарист понимает, что смежные права на звуковую дорожку Фильма, а также иную звуковую фиксацию, сделанную в рамках производства Фильма,

принадлежат Продюсеру как изготовителю (производителю) фонограммы; — право на использование Сценария, визуальной и звуковой части Фильма и их фрагментов как вместе, так и отдельно, для создания и использования рекламных роликов и других видов рекламы (клипов, плакатов и пр.);

— право на римейк (remake), т.е. право осуществлять постановку аудиовизуальных произведений на основе Фильма с использованием той же темы, сюжета, персонажей,

диалогов и других элементов Фильма;

— право на сиквел (sequel) и приквел (prequel), т.е. право на продолжение (развитие)

темы сюжета Фильма с использованием тех же персонажей;

— право на использование элементов Фильма и Сценария (сюжета, диалогов, реплик, персонажей и т.п.) для изготовления игр, игрушек, произведений пластических или прикладных видов искусства или как элемента рекламы, и в более широком понятии любое использование в качестве товаров, а также обозначений товаров, работ или услуг;

— право на графическое воспроизведение Фильма, в частности, в виде книжного и/или фото издания с репродукциями кадров из самого Фильма или сделанных в связи с постановкой Фильма, для иллюстрации текста в одной из форм публикаций и/или для реализации почтовых открыток, марок, плакатов, буклетов, наклеек и другой полиграфической продукции;

— право на любое иное коммерческого и некоммерческого использование отдельных кадров, названия, сюжетных линий, персонажей и иных элементов Фильма и Сценария.

В целях настоящего Договора в понятие Фильм включается как окончательная версия Фильма, так и все созданные в ходе производства Фильма телевизионные, монтажные и иные версии Фильма, а также весь созданный на основе Сценария визуальный и звуковой материал Фильма, как вошедший, так и не вошедший в окончательную версию Фильма.

Соответственно, в понятие Сценарий включается как окончательный вариант Сценария, на основе которого создана окончательная версия Фильма, так и все созданные Сценаристом варианты Сценария и изменения и/или дополнения к Сценарию.

5.2. Сценарист настоящим передает Продюсеру исключительные права на использование иных объектов авторского и смежных прав, созданных Сценаристом или с его участием для Фильма (в том числе в переработанном виде), в любой форме и любыми способами, известными сегодня и которые могут появиться в будущем на весь срок действия таких прав.

5.3. Совокупность переданных в соответствии с настоящим Договором прав, берется в самом общем смысле и без каких бы то ни было оговорок, ограничений, исключений, изъятий, и никакие исключительные права на использование не сохраняются за Сценаристом.

При этом Сценарист соглашается не ограничивать, не запрещать и иным образом не препятствовать обнародованию и использованию Фильма, Сценария, иных объектов авторских и смежных прав, созданных Сценаристом или с его участием.

5.4. Права по настоящему Договору передаются Продюсеру на весь срок действия авторского и смежных прав в отношении соответствующих объектов без ограничения территории.

В случае если после подписания настоящего Договора будут приняты нормативные акты, предусматривающие увеличение сроков охраны авторских и смежных прав, переданные Продюсеру по настоящему Договору права будут действовать в течение увеличенных в соответствии с такими актами сроков.

5.5. Продюсер имеет право уступать, передавать третьим лицам принадлежащие ему в соответствии с настоящим Договором права полностью или частично или иным образом распоряжаться правами без получения согласия Сценариста и выплаты ему какого-либо дополнительного к предусмотренному настоящим Договором вознаграждения.

5.6. Сценарист настоящим предоставляет Продюсеру право прерывать Фильм рекламными вставками при публичном исполнении и показе, передаче в эфир, по кабелю и использовании Фильма другими способами и в других формах. Указанное право предоставляется Продюсеру без ограничения срока и может быть передано Продюсером третьим лицам.

5.7. Имеется понимание Сторонами, что отказ Продюсера от производства Фильма на основе Сценария не влияет на действительность предоставленных по настоящему. Договору прав в отношении Сценария.

Однако, в случае если Продюсер не начнет производство Фильма в течение трех лет с момента подписания настоящего Договора, права на Сценарий по взаимному соглашению сторон могут быть переданы Продюсером Сценаристу за вознаграждение, размер которого будет определен сторонами дополнительно.

5.8. Сценарист соглашается по просьбе Продюсера подписывать документы, дополнительно подтверждающие передачу имущественных прав Продюсеру, если возникнет необходимость в подтверждении, обеспечении или признании таких прав.

6. Личные неимущественные права

6.1. Продюсер вправе вносить изменения и дополнения и иным образом перерабатывать Фильм и Сценарий при соблюдении личного неимущественного права Сценариста на защиту произведения от искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести и достоинству автора (право на защиту репутации автора). При этом имеется понимание Сторонами, что указанное право может быть затронуто только такими изменениями, которые объективно наносят ущерб репутации Сценариста существенным образом. Не будут являться нарушением права на защиту репутации Сценариста изменения, осуществляемые в ходе обычного использования Сценария и Фильма с учетом природы аудиовизуальных произведений, их производства и распространения.

Использование Сценария и Фильма при помощи новых технологий, способами и средствами, которые могут появиться в будущем, само по себе не будет являться нарушением личных неимущественных прав Сценариста.

В случае, если по мнению Сценариста, его честь и достоинство будут затронуты, Стороны настоящего Договора исходят из того, что исполнение Продюсером требования Сценариста о снятии его имени из титров или его замена на псевдоним будет означать адекватную защиту репутации Сценариста.

6.2. Продюсер обязуется в соответствии с положениями п.п. 4.1. — 4.3. настоящего Договора соблюдать право Сценариста на имя и право авторства.

7. Вознаграждение

7.1. В качестве вознаграждения за творческий вклад Сценариста в создание Фильма и переданные по настоящему Договору права Продюсер обязуется выплатить Сценаристу сумму, эквивалентную      (     ) долларам США, в следующем порядке:

— 50 % — после заключения настоящего Договора и передачи Сценария;

— 50 % — после подписания Продюсером акта о завершении производства Фильма.

7.2. Выплата вознаграждения производится в рублях, по курсу ЦБ РФ на день наступления каждого указанного обстоятельства, с которыми связана выплата соответствующей части вознаграждения.

7.3. В случае если в течение трех лет с момента заключения настоящего Договора Продюсер не приступит к производству Фильма, Продюсер обязуется выплатить все причитающиеся Сценаристу по настоящему Договору суммы вознаграждения.

7.4. Имеется понимание сторонами, что Сценарист не имеет права на получение какого-либо иного вознаграждения по настоящему Договору, кроме предусмотренного п.

7.1. настоящего Договора.

8. Действие Договора

8.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания его Сторонами и действует в течение срока действия переданных Продюсеру прав.

8.1. Настоящий Договор может быть расторгнут в любое время по соглашению

Сторон. Одностороннее расторжение допускается в случаях и порядке, предусмотренном

законодательством Российской Федерации.

9. Ответственность сторон

9.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения любой из Сторон принятых на себя по настоящему Договору обязательств или недействительности данных ею гарантий, такая Сторона обязана возместить другой Стороне убытки (реальный ущерб и упущенную выгоду), причиненные виновным неисполнением или ненадлежащим исполнением соответствующих обязательств или недействительностью данных ею гарантий.

9.2. В случае нарушения Сценаристом своих обязательств и гарантий, предусмотренных п.2.3. настоящего Договора, он обязан выплатить Продюсеру штраф в размере, эквивалентном      долларов США.

10. Урегулирование споров

10.1. Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, разрешаются путем переговоров между Сторонами. При невозможности урегулирования указанных споров и разногласий они разрешаются в судебном порядке в суде по месту нахождения Продюсера в соответствии с законодательством Российской Федерации.

11. Дополнительные условия

11.1. С момента вступления в силу настоящего Договора предшествующие переговоры и переписка, а также имевшие место соглашения или заключенные договоры по вопросам, урегулированным настоящим Договором, теряют силу.

11.2. Соглашения о расторжении или изменении настоящего Договора, а также дополнения, приложения и протоколы к настоящему Договору действительны и являются

неотъемлемой его частью только в случае, когда они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями обеих Сторон и содержат прямую ссылку

на настоящий Договор.

11.3. Названия статей и разделов в тексте настоящего Договора приведены для удобства пользования текстом и не могут учитываться при толковании настоящего Договора и рассматриваться как что-то поясняющие или определяющие.

11.4. Все письменные уведомления, предусмотренные настоящим Договором, направляются по адресам, указанным в настоящем Договоре, заказной почтой с уведомлением о вручении, либо телеграфом, либо вручаются лично под расписку. В случае если уведомление не получено Стороной по причине смены своего адреса, указанного в настоящем Договоре, о которой другая Сторона не была уведомлена, уведомление считается полученным с даты его отправки, независимо от фактического его получения.

11.5. Во всем, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны будут руководствоваться законодательством Российской Федерации.

Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых будет находиться у Продюсера, один – у Сценариста.

Адреса и реквизиты сторон

Продюсер:

Сценарист:

Паспорт: серия

Подписи сторон:

Продюсер Сценарист

IV

 

ДОГОВОР «ЧЕТЫРЕ СТЕНЫ»

МЕЖДУ ПРОКАТЧИКОМ И ПОКАЗЧИКОМ

 

Дата         Сроки аренды         Договор #         .  с         по         срок                

Телевизионный регион                              .

Название кинотеатра                                           

Адрес и телефон кинотеатра                                      

Цена билета для взрослых                                            

Для детей с                   лет                          

Количество мест в кинотеатре                           .

Данное соглашение заключено между                          ( далее —прокатчик) и владельцем кинотеатра (далее —владелец) .

Прокатчик располагает кинокартиной                          , имеющей рейтинг                        и готовой к коммерческому публичному показу, владелец имеет заведение, специально оборудованное для коммерческой демонстрации такой картины.

Настоящим стороны объявляют о своем согласии по следующим пунктам:

1. Владелец подтверждает согласие на то, что вышеназванный фильм будет демонстрироваться в кинотеатре на условиях, оговоренных в данном соглашении, и гарантирует укомплектование театра необходимым количеством киномехаников, кассиров и контролеров билетов. Прокатчик обеспечит копии картины для демонстрации.

2. Владелец согласен демонстрировать фильм под контролем представителя, назначенного показчиком, и далее, по окончании последнего сеанса, на котором данный фильм будет демонстрироваться, незамедлительно возвратить копии без неоправданных повреждений.

3. Владелец согласен взять на себя обеспечение кассы разменной монетой и мелкими купюрами.

4. Владелец обязуется предоставить для публики афиши и рекламные ролики, которые будут доставлены Национальной экранной службой.

5. Владелец согласен оказать содействие прокатчику в получении местного режима оплаты рекламы в местных газетах и по радио. Прокатчик обязуется оплатить все рекламные расходы, подтвержденные его представителем.

6. Все билеты будут предоставлены прокатчиком.

7. Прокатчик оговаривает для себя право на всех сеансах проводить опросы мнения зрителей в любой форме и продавать брошюры, относящиеся к данному или любому другому фильму аналогичного рейтинга.

8. Владелец обязуется открывать кассу кинотеатра не позднее чем за 30 минут до начала каждого сеанса.

 9.  Владелец согласен не допускать случаев посещения зала без билета и удовлетворять все просьбы   прокатчика по допуску в зал лиц без билета или со скидкой.

10. Владелец обязуется непосредствен но по окончании каждого сеанса вышеназванного фильма выплачивать прокатчику всю сумму сбора (по билетам) наличными. Из валовой выручки по каждому сеансу прокатчик согласен отчислять владельцу сумму, равную величине налогового сбора с билетов, а владелец обязуется перечислять эту сумму соответствующему правительственному агентству и передать прокатчику квитанцию о взносе налогового сбора и докладную записку, подписанную владельцем, в которой объявляется величина налогового сбора, падающая на каждый билет, количество проданных билетов на сеанс и общая величина налогового сбора, приходящаяся на данный сеанс.

11. В случае если кинотеатр в течение срока демонстрации; данного фильма по какой-либо причине придет в состояние, не позволяющее продолжать демонстрацию фильма, данное соглашение может быть прекращено по решению прокатчика.

12. Владелец подтверждает согласие демонстрировать фильм в соответствии со следующими условиями:

Количество сеансов (НАЧАЛО ПОСЛЕДНЕГО СЕАНСА НЕ ПОЗДНЕЕ 9 ЧАСОВ ВЕЧЕРА)

— Будние дни                   

— Субботние дни              

— Воскресные дни               

13. В целом по данному договору, учитывая все сроки и условия, владелец получит сумму     .

14. Соглашение заключено в соответствии с законами штата, в котором располагается кинотеатр, и будет ими регулироваться.

Управляющий кинотеатра                        Ф. И. О.

Тел. №

Платежи по договору направляются

(адрес)                                         

Плательщик по договору направляются

(адрес)                                         

Плательщик по договору                         

Подписано: (дата)                 

 

Владелец театра:                              Владелец фильма:                             

 

Вторая часть. Договора из российской практики кинобизнеса.

Далее вниманию читателя предлагаются отечественные типовые договора, применяемые на практике в современной российской киноиндустрии. Сначала представим два договора, регулирующие отношения между гильдиями.

 

I

С О Г Л А Ш Е Н И Е

между

ГИЛЬДИЕЙ ПРОДЮСЕРОВ РОССИИ

и

 ГИЛЬДИЕЙ КИНОРЕЖИССЕРОВ РОССИИ

 

Гильдия продюсеров России в лице президента В. Н. Досталя, с одной стороны, и Гильдия кинорежиссеров России в лице президента М.М. Хуциева, с другой стороны

,- принимая во внимание необходимость более тесного взаимодействия и сотрудничества между профессиональными гильдиями в сфере кинопроизводства в целях установления общих принципов и подходов к отношениям между продюсерами и творческими работниками в процессе создания аудиовизуальных произведений;

— учитывая взаимное желание предпринять все возможные усилия для становления и развития сферы кинопроизводства и готовность сторон к взаимным уступкам и согласованиям для достижения указанной цели, в качестве первого шага в установлении контактов между профессиональными гильдиями в указанной сфере заключили настоящее Соглашение о следующем.

1. Гильдии утверждают в качестве базового договора для использования в отношениях между членами Гильдии кинорежиссеров России, с одной стороны, и членами Гильдии продюсеров, с другой стороны, прилагаемую к настоящему Соглашению форму (Приложение 1).

Каждая Гильдия предпримет меры по обеспечению использования утвержденного Сторонами базового договора своими членами с учетом возможности внесения изменений при заключении конкретного договора.

Гильдии принимают на себя обязательство провести консультации по итогам применения указанного базового договора в 2006 году с целью дальнейшего совершенствования его условий.

2. Гильдии проведут совместную работу по выработке до конца 2005 г. рекомендуемых своим членам размеров ставок вознаграждения режиссера-постановщика на 2006 год. С учетом практики применения указанных ставок и экономических условий кинопроиз водства Гильдии будут готовы проводить переговоры по выработке согласованных ставок вознаграждения на последующие годы.

3. Гильдии договорились об оказании помощи членам Гильдии продюсеров в подборе режиссеров-постановщиков Режиссерским агентством Гильдии кинорежиссеров России. Порядок работы и расценки на такие услуги будет согласованы сторонами дополнительно.

4. Гильдии договорились об участии в разрешении споров между членами Гильдий в следующем порядке.

Член Гильдии вправе обратиться в собственную Гильдию с изложением существа спора.

После рассмотрения заявления Гильдия вправе направить в адрес другой Гильдии письменное заявление с изложением существа спора и собственной позиции или отставить заявление без рассмотрения.

Гильдия, получившая письменное заявление, по результатам рассмотрения вправе направить в другую Гильдию соответствующий ответ.

Срок рассмотрения Гильдиями обращений не должен превышать 14 календарных дней

В случае выражения обеими Гильдиями и участниками конкретного спора согласия на разрешение спора Межгильдийной профессиональной комиссией такая комиссия подлежит формированию в соответствии с Регламентом, который подлежит согласованию между Гильдиями дополнительно.

Указанная в настоящем пункте процедура не является обязательной процедурой досудебного урегулирования возникающих споров и не лишает стороны заключаемых

договоров права на обращение в суд.

По результатам собственного рассмотрения конфликтных ситуаций Гильдии, по согласованию между собой, вправе вынести на рассмотрение Межгильдийной профессиональной комиссии решение типовых спорных ситуаций.

5 . Имеется понимание сторонами , что Гильдии будут предпринимать предусмотренные своими уставными документами меры по соблюдению условий настоящего Соглашения своими членами.

Каждая из сторон имеет право уведомить другую сторону о несоблюдении членами другой стороны условий настоящего Соглашения.

6. Стороны соглашаются осуществлять постоянные контакты и консультации по вопросам исполнения настоящего Соглашения. В случае необходимости внесения изменений и/или дополнений стороны проведут дополнительные переговоры по согласованию таких изменений дополнений в духе взаимного уважения и профессионального сотрудничества.

7. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок. Любая из сторон может выйти из соглашения в одностороннем порядке путем направления другой стороне письменного уведомления за три месяца до прекращения действия настоящего Соглашения.

8. Настоящее Соглашение подписано уполномоченными представителями сторон «22 » ноября 2005 г. в г. Москве в двух экземплярах, по одному для каждой стороны.

 

Гильдия продюсеров России

 

Гильдия кинорежиссеров России

 

 

II

 

С О Г Л А Ш Е Н И Е

 

между ГИЛЬДИЕЙ ПРОДЮСЕРОВ РОССИИ

 

и ГИЛЬДИЕЙ КИНОДРАМАТУРГОВ СК РОССИИ

 

 

Гильдия продюсеров России в лице президента В. Н. Досталя, с одной стороны, и Гильдия кинодраматургов СК России в лице президента Э.Я. Володарского, с другой стороны,

— принимая во внимание необходимость более тесного взаимодействия и сотрудничества между профессиональными гильдиями в сфере кинопроизводства в целях установления общих принципов и подходов к отношениям между продюсерами и творческими работниками в процессе создания аудиовизуальных произведений;

— учитывая взаимное желание предпринять все возможные усилия для становления и развития сферы кинопроизводства и готовность сторон к взаимным уступкам и согласованиям для достижения указанной цели,

в качестве первого шага в установлении контактов между профессиональными гильдиями в указанной сфере заключили настоящее соглашение о следующем.

1. Гильдии утверждают в качестве базового сценарного договора для использования в отношениях между членами Гильдии кинодраматургов, с одной стороны, и членами Гильдии продюсеров, с другой стороны, прилагаемую к настоящему соглашению форму (Приложение 1). Каждая Гильдия предпримет меры по обеспечению использования утвержденного сторонами базового сценарного договора своими членами с учетом возможности внесения необходимых изменений при заключении конкретного сценарного

договора.

Гильдии принимают на себя обязательство провести консультации по итогам применения указанного базового договора в 2005 году с целью дальнейшего совершенствования условий договора.

2. Гильдии утверждают рекомендуемы е своим членам размеры ставок вознаграждения по сценарному договору (Приложение 2) на 2005 год. С учетом практики применения указанных ставок и экономических условий кинопроизводства стороны настоящего соглашения будут готовы провести переговоры по выработке согласованных ставок вознаграждения на 2006 и последующие годы до истечения 2005 года.

3. Гильдии договорились об организации информационной службы Гильдии кинодраматургов, которая будет оказывать Гильдии продюсеров помощь в подборе сценаристов. Порядок работы и расценки на услуги Информационной службы будет согласован сторонами дополнительно.

4. Гильдии договорились об организации межгильдийной профессиональной комиссии по рассмотрению споров, возникающих между членами Гильдии продюсеров и членами Гильдии кинодраматургов. Порядок формирования и работы межгильдийной профессиональной комиссии по рассмотрению споров будет согласован сторонами дополнительно.

После формирования и согласования порядка работы комиссии по рассмотрению споров каждая Гильдия обеспечит возможность обращения своих членов в данную комиссию с целью досудебного рассмотрение споров между членами Гильдий – сторон настоящего соглашения.

5 . Имеется понимание сторонами, что Гильдии будут предпринимать предусмотренные своими уставными документами меры по соблюдению условий настоящего соглашения своими членами. Каждая из сторон имеет право уведомить другую сторону о несоблюдении членами другой стороны условий настоящего соглашения.

6. Стороны соглашаются осуществлять постоянные контакты и консультации по вопросам исполнения настоящего соглашения. В случае необходимости внесения изменений и/или дополнений стороны проведут дополнительные переговоры по согласованию таких изменений дополнений в духе взаимного уважения и профессионального сотрудничества.

7. Настоящее соглашение заключено на неопределенный срок. Любая из сторон может выйти из соглашения в одностороннем порядке путем направления другой стороне письменного уведомления за три месяца до прекращения действия настоящего соглашения.

8. Настоящее соглашение подписано уполномоченными представителями сторон 6 декабря 2004 г. в г. Москве в двух экземплярах, по одному для каждой стороны.

 

Гильдия продюсеров России

Гильдия кинодраматургов СК

России

II

ДОГОВОР О ГАРАНТИИ ЗАВЕРШЕНИЯ

ФИЛЬМА МЕЖДУ ПРОДЮСЕРОМ

И КОМПАНИЕЙ-ГАРАНТОМ

Соглашение заключено между                (в дальнейшем «продюсер») и Комплишн бонд компани, Инк. (в дальнейшем «гарант»).

Прокатная компания                 (в дальнейшем «прокатчик») и продюсер обратились к гаранту с просьбой предоставить и гарант согласился (см. раздел «Гарантия») дать гарантию завершения, учитывая следующие факты:

1) Продюсер заключил соглашение по финансированию и прокату от      («Производственное соглашение») с прокатчиком, согласно которому продюсер осуществит производство, завершит и доставит, а дистрибьютор обеспечит прокат полнометражной кинокартины, предназначенной для показа в театрах, под названием      («картина»), причем прокатчик выплатит продюсеру такие суммы, которые оговорены в производственном соглашении. Прокатчик (или другие источники, включая гаранта) предоставят аванс в сумме не менее          («Strike Price») на цели постановки картины. Strike Price равна сумме следующих пунктов (они указаны в производственном бюджете, копия которого прилагается к данному соглашению в качестве приложения «А»):

1) прямые производственные расходы в сумме            

2) комиссионные гаранта в сумме      ;

3) чрезвычайные расходы в сумме     .

В данном соглашении термин «Одобренный бюджет» включает прямые производственные расходы и комиссионные гаранта и не включает сумму на чрезвычайные цели, так как это соответствует производственному бюджету в приложении А. Настоящим документом одобряются комиссионные гаранта, сумма на чрезвычайные цели и одобренный бюджет.

2. По просьбе продюсера, гарант выдал прокатчику гарантию (того же числа, что и настоящее соглашение — см. раздел «Гарантия») завершения и доставки картины

продюсером.

3. Гарант подтверждает, что им одобрены:

1) Следующие члены состава исполнителей и команды продюсера:

— режиссер

— продюсер

— оператор

— директор картины

— бухгалтер

— художник и др. (далее «одобренный состав и команда продюсера»)

2) сценарий, написанный          , датированный                 («Одобренный сценарий»), основанный на                     («первоисточник») и производственный график («Одобренный производственный график»), все вместе — «одобренные элементы»).

4. Все фонды, авансированные прокатчиком в соответствии с производственным соглашением или предоставленные для целей производства дополнительно, будут выплачиваться на производственный счет, который будет находиться в _ банке, расположенном в , номер счета , на имя , и будут отделены от других фондов продюсера.

Никакие суммы не будут выплачиваться с производственного счета, кроме предназначенных для производства картины (а также оплаты процентов и авансов, кредитов и комиссионных, ко только в том случае и в той степени, в которых эти: расходы зафиксированы в «одобренном бюджете»). Продюсер приложит все возможные усилия для того, чтобы получить у вышеупомянутого банка и предоставить гаранту письменное под- тверждение данного банка об отказе от любых прав в отношении производственного счета.

Гарант не будет использовать какие бы то ни было принадлежащие ему права присоединения производственного счета.

Специальный представитель будет находиться в месте размещения счета или в ином месте, где он будет иметь возможность без дополнительных трудностей подписывать чеки.

Кроме того, гарант может в любое время потребовать, чтобы копии всех банковских операций по производственному счету были ему предоставлены.

5. Картина должна быть завершена и доставлена прокатчику не позднее         («дата доставки»), которая может быть изменена в случае форсмажорных обстоятельств, но ни при каких условиях не позже          («предельная дата доставки»).

6. Прокатчик выплатит гаранту комиссионные за гарантию,, получение их подтверждается настоящим соглашением.

7. Обязательства гаранта по данному соглашению возникают в момент начала съемок картины, который определен не позднее , 19 . При любой задержке с началом съемок, как это подтверждено продюсером, может быть потребована корректировка одобренного производственного графика, Srrike Price и даты доставки.

8. Адрес продюсера для целей уведомления следующий:                                                        

9. Адрес продюсера в Калифорнии для целей обслуживания съемочного процесса следующий:                                                                                               

10.    Продюсер является законно действующей корпорацией, должным образом сформированной по законам штата                                                                                       

Продюсер и гарант согласны, что картина будет производиться продюсером в соответствии со всеми условиями, выше поименованными, а также условиями, приведенными в «Стандартных условиях», которые прилагаются к настоящему документу и данной ссылкой включаются в него.

Совершено в день, упомянутый первым в вышеизложенном тексте.

«Комплишин бонд компани, Инк».                                             

Продюсер:                                                                           

Фирменный знак                                           Комплишин бонд компани. Инк.

Адрес:                                                                                Компании

Гарантия завершения

ГАРАНТИЯ

Соглашение, заключенное     , между         Студией или ее представителями, которые подлежат одобрению гарантом, и Комплишн бонд компани, Инк. («Гарант»).

Студня обратилась к гаранту с просьбой предоставить и гарант согласился дать гарантию завершения («Гарантия») в соответствии со «Стандартными условиями», прилагаемыми к настоящему документу и данной ссылкой из них включаемыми в данное соглашение, учитывая следующие факты:

I.           («Продюсер») заключил соглашение о финансировании и прокате, датированное           («производственное соглашение») со студией относительно финансирования, производства и проката кинокартины под предварительным названием «                            » (далее «картина»).

В соответствии с производственным соглашением сумма          будет предоставлена студии для целей производства картины (по мере поступающих требований). Вышеупомянутая сумма будет депонирована на банковском счете («производственный счет»), открываемом студией и продюсером для этих целей, на основе принципа «по мере возникновения потребности» и в соответствии с графиком движения наличности, подлежащим одобрению гарантом и студией и Продюсером (или гарантом в случае присоединения), имеющим право увеличивать такие платежи, если это вызвано обстоятельствами производства.

2. Сумма, которую должна предоставить студии (оговоренная в § 1), представляет собой «Strike Price» картины. Она включает:

а) прямые производственные издержки;

6) комиссионные за завершение, выплачиваемые гаранту в сумме (комиссионные гаранта) и

в) чрезвычайные расходы в сумме                         . Эта Strike Price данным соглашением одобряется студией и гарантом.

3. В данном соглашении термин «Одобренный бюджет» означает производственный бюджет, датированный , одобренный продюсером, студией и гарантом и включающий все пункты прямых производственных издержек, исключая только чрезвычайные расходы.

4. Гарант подтверждает, что им одобрены:

а) следующие члены состава исполнителей и команды продюсера:

(«Одобренный состав и команда»)

б) сценарий, написанный        , датированный («Одобренный сценарий»), основанный на      («первоисточник»), написанный                           , и производственный график («Одобренный производственный график»), датированный                              (все вместе — «Одобренные элементы»).

5. Согласие гаранта предоставить данную гарантию вступает в силу в момент начала съемок картины, определенный не позднее . Студия признает, что в случае любой задержки с началом съемок может возникнуть необходи- мость пересмотра одобренного бюджета, одобренного производственного графика, Strike Price, даты доставки и предельной даты доставки. В таком случае гарант сообщит студии в кратчайшие сроки после начала съемок об изменениях, которые могут потребоваться в результате просрочки с началом съемок. В таком случае все упоминания в данном

документе одобренного бюджета, одобренного производственного графика, Strike Price, даты доставки и предельной даты доставки должны трактоваться как измененные в соответствии с новыми условиями.

6. Адрес студии для целей уведомления следующий:                                                                     с отсылкой копий в Адрес:                                                                    

7. Гарант по соглашению со студией гарантирует завершение и доставку картины в соответствии со всеми условиями, поименованными в «стандартных условиях», копия которых прилагается к данному соглашению. «Стандартные условия» полностью одобрены сторонами и настоящим включаются в договор.

Совершено в день, указанный первым в документе.

От имени Комплишн бонд компани, Инк.                                            

От имени студии:                                                                                  

СТАНДАРТНЫЕ УСЛОВИЯ

1    Термин «завершение картины» означает производство кар тины в основном б соответствии с одобренным сценарием (воз можные изменения которого оговорены в производственном со глашении и требуют одобрения гаранта), одобренным производ ственным графиком и одобренным бюджетом и при строгом вы полнении всех положений производственного соглашения.

Термин «доставка картины» означает: доставка картины студии или лаборатории, указанной бенефициантом.

2.    Гарант настоящим подтверждает свое согласие на следующие действия:

а)    авансировать продюсеру любые суммы в превышение Strike Price, которые потребуются для финансирования стоимости производства картины в соответствии с производственным соглашением и требованиями графика доставки;

б)    гарантировать, что продюсер завершит и доставит картину соответствии с графиком; 

в) если продюсер не сможет завершить и доставить картину в соответствии с графиком, гарант по своему собственному выбору вместо действий, указанных в пунктах «а» и «б», предпримем следующие действия:

1) завершит и доставит картину или будет способствовать такому посредством предоставления таких сумм в превышение Strike Price, которые могут потребоваться; 

2) если гарант решит не завершать и не доставлять картину,, гарант выплатит студии сумму, равную общим фактическим расходам студии плюс обязательства третьим сторонам в отношении, производства картины в степени, которую определит студия как необходимую для завершения производства. Однако в этом случае общие обязательства гаранта не могут превышать Strike Price.

3.    Обязательства гаранта по данной гарантии возникают лишь при соблюдении следующих условий:

а)    гарант должен получить вознаграждение за гарантию;

б)    должна быть доступной Strike Price, в полном объеме для того, чтобы производство могло развиваться без перерывов из-за недостатка финансовых средств;

в)    гарант должен одобрить все одобренные элементы, включая состав и команду и все соглашения в этой связи. Все соглашения представляются гаранту продюсером для одобрения сроком на 5 дней.

4.Гарант ни в каком случае не несет ответственности за издержки, расходы, убытки или потери, обусловленные следующими обстоятельствами:

а)    если картина нарушит чьи-либо права;

б)    если картина не будет соответствовать требованиям и стандартам кодекса продюсеров МРАД или других органов, имеющих права цензуры или рейтинга;

в)    в случае военных действий, революций, восстаний, гражданской войны и др.;

г)    в случае, если доставка картины срывается в результате заведомо низкого творческого качества картины;

д)    в случае расходов по доставке, не отраженном в одобренном бюджете;.

е)    в случае банкротства или неплатежеспособности продюсера или студии, или преступных действий последних, которые могут привести к нарушениям производственного соглашения;

ж)    отказа от картины со стороны продюсера или студии в результате потери какого-либо элемента картины;

5.    Студия может по своему выбору освободить гаранта oт всех обязательств по завершению, письменно уведомив гаранта. В этом случае гарант сохраняет комиссионные, выплаченные ему по данному соглашению, и не будет иметь дальнейших прав, кроме права возмещения любых авансов, если таковые имели место.

6.     Ничто, содержащееся в гарантии, не обязывает студию осуществлять надзор за применением продюсером сумм, получаемых последним от студии.

7.     Если гарант выберет путь самостоятельного завершения производства фильма, как это предусмотрено данными условиями и производственным соглашением, студия и продюсер должны оказать гаранту всемерную помощь, которую он потребует и должны сотрудничать в целях завершения и доставки фильма. Если гарант решит изменить какой- либо элемент картины, который был одобрен студией, гарант должен с ней проконсультиро- ваться.

8.    Студия обязана в краткие сроки сообщить гаранту о любых изменениях, произведенных продюсером в отношении ключевых фигур производства картины, или о любых отклонениях от других одобренных элементов, равно как и об изменениях в фи- нансовом положении продюсера, если они могут коснуться производства картины.

9.    Студия подтверждает, что любые суммы, авансированные или израсходованные гарантом, равно как и процент на них, погашаются из валовой выручки картины после вычета лишь следующих элементов:

I) прокатного вознаграждения;

2) прокатных расходов;

3) участий в валовой выручке, гарантированных до брейк-ивн — самоокупаемости;

4) возмещения инвестиций студии в картину до суммы, равной Strike Price;

5) специально оговоренные авансы продюсера.

Таким образом, гарант получит свои средства до выплаты любой доли валовой выручки продюсеру для производственного обслуживания или выплат отсроченных

платежей или участий в чистой прибыли или валовой выручке после брейк-ивн.

10.    Если гарант авансирует какие-либо средства в соответствии со своими обязательствами по соглашению о гарантии или «оглашению с продюсером, тогда гарант имеет право требовать часть инвестиционного налогового кредита в той мере, в какой средства гаранта использовались на финансирование прямых издержек производства картины.

11.    Данная гарантия не может быть изменена, дополнена или модифицирована иначе как посредством соглашения между студией и гарантом в письменном виде.

12.     Уведомления и связь. Информация будет считаться полученной в день отправки в случае использования телеграфа или телекса через четыре дня в случае отправки почтой (через семь дней, если почтовое отправление предназначено за границу).

Адреса Гаранта и Студии:     

13.    Все положения гарантии законны и соответствуют законодательству штата Калифорния.

14. Все нрава и обязательства сторон по данной гарантии переходят законным правопреемникам таковых в случае реорганизаций, слияний, присоединений и т. д.

15. Ни одна из сторон не должна необоснованно отказывать в одобрении тех или иных документов, если таковое требуется по данному соглашению.

16. Если гарант:

а) полагает, что студия нарушает условия гарантии или

б) предполагает осуществить свои права по присоединению картины, он отправляет продюсеру и студии письменное уведомление о фактах, которые свидетельствуют о нарушениях гарантии, или о фактах, которые дают гаранту возможность требовать присоединения.

Студия в течение 3 рабочих дней должна устранить факты нарушения или факты, на основе которых гарант ожидает присоединение. Студия, по своему усмотрению, может:

а) авансировать продюсера такими суммами, которые необходимы для финансирования стоимости производства картины; и (или)

б) присоединить картину, осуществив свое право на присоединение, как это оговорено в гарантии и в производственном соглашении.

Если студия осуществляет право на присоединение, гарант:

а)    освобождается от своих обязательств по данной гарантии;

б)    сохраняет вознаграждение, выплаченное ему по данной гарантии

в) сохраняет право на возмещение любых сумм, ранее пре доставленных, в порядке, оговоренном в § 9.

Где же находятся эти неиссякаемые источники финансирования американской киноиндустрии? Уже говорилось, в США таких государственных источников, которые были бы закреплены за кинематографом каким-либо законом, не существует. В США вообще финансируется не кино как отрасль, а отдельные фильмы.

В поисках финансирования фильмов широко используются специалисты по финансовым рынкам или инвестиционные агенты. У них есть информация, клиенты и фирмы с рисковым капиталом, готовые вложить его в новое дело, например, в производство, обещающее успех, а значит, и возврат средств фильма. Агенты действуют иногда и иначе. Они формируют так называемый «пул» инвестиционного капитала от ряда клиентов и вкладывают средства одновременно в несколько фильмов, таким образом, еще более снижая риск. Понятно, что агенты, как правило, не заинтересованы в финансировании малых фильмов, потому что они работают на проценте от собранных ими средств.

В американской кино практике подобным способом могут быть привлечены огромные средства, исчисляемые подчас многими миллионами долларов. Экономико- юридической формой их мобилизации являются создаваемые для этого товарищества или партнерства с ограниченной ответственностью, в которые вступают и суперстудии (а именно они выступают инициаторами больших проектов, поскольку речь идет о миллионах). Но они в таких случаях фактически не являются финансовым инвестором проекта, а лишь обеспечивают его организационное и творческое наполнение, выполняя роль генерального партнера. Финансовые вкладчики являются ограниченными партнерами.

Создание торгового товарищества с ограниченной ответственностью под задачу производства одного или нескольких фильмов — это наиболее распространенный способ финансирования для независимого продюсера. Главные преимущества товарищества (или партнерства) перед сбором средств путем выпуска акций, заключается в том, что в этом случае доход партнерства идет непосредственно конечным инвесторам и облагается налогом подоходным только один раз. В случае с корпорацией, выпускающей акции, налогообложение двойное (корпоративный и подоходный налоги).

Партнерство обычно состоит из двух сторон: так называемых генеральных партнеров — продюсеров, которые не являются вкладчиками денег, и «ограниченных» партнеров, выступающих исключительно в роли вкладчиков капитала.

В Калифорнии действует следующая модель партнерства с ограниченной собственностью, доступная для каждого гражданина. Ограниченных партнеров должно быть не более 10. Предположим, бюджет фильма составляет 500 000 долларов, значит, каждый участник должен сделать вклад в 50 000 долларов. Если кто-то согласен внести больше, число участников может быть уменьшено или доли других могут быть сокращены. Ограниченный партнер — это, как правило, индивид, но в его роли может также выступать инвестиционная группа (например, группа родственников), в которой должен быть лидер группы. Можно пытаться собрать и 1 млн, и 5 млн, и больше, если продюсер имеет такую возможность и достаточный авторитет, но число участников и в этом случае не должно быть более 10.

Для создания партнерства будущий генеральный партнер (продюсер) составляет инвестиционный меморандум, который содержит исчерпывающую информацию для потенциальных вкладчиков. Продюсер имеет право обратиться не более чем к 25-ти лицам с предложением об участии и, если среди них не найдется 10-ти, которые согласны участвовать, то по закону партнерство не может быть создано. В случае удачи заключается соглашение о торговом товариществе с ограниченной ответственностью. Им устанавливаются обязательства сторон, способы распределения дохода и т. д. Как правило, генеральный партнер (продюсер) начинает получать доход только тогда, когда выручка от фильма уже позволила возместить первоначальные вложения вкладчиков и дать им определенный процент сверх того. После этого выручка делится на две части в пропорции 50:50 в пользу сторон (генерального партнера и ограниченных партнеров). В восьмидесятых годах студия «МГМ» заключила несколько соглашений такого типа для производства цикла художественных и серии телевизионных фильмов.

В заключение отметим, что торговое товарищество в сфере кино — довольно рискованное предприятие для вкладчиков-ограниченных партнеров. Они теряют вложенные средства в 5-6 случаях из 10. Об этом они специально предупреждаются в инвестиционном меморандуме. Зато в двух случаях из 10 они огребают сказочные дивиденды. Генеральный партнер, то есть продюсер, от которого зависит организация всего дела от качества сценария до методов раскрутки готового фильма, финансовой ответственности, однако, не несет. Единственное, что ему угрожает, это стать внезапно богатым и знаменитым или скорее потерять авторитет и вылететь из кинобизнеса без надежды на новые попытки.

РАЗДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ В СФЕРЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ

Некоторые считают, что Голливуд как система кинопроизводства не может служить примером для России. Мощные частные киностудии, слитые с банковским и диверсифицированным капиталом, могущественные агентства, активные профессиональные гильдии, мировой кинопрокат, развитые вторичные рынки – всего этого в России нет. Хотелось бы сказать, пока нет. Но базовые элементы структуры современного кинобизнеса, встроенного в гигантские крылья индустрии развлечений и досуга, остаются для всех развитых кинематографий похожими. Потому стоит знать и понимать логику перестройки старой фабричной системы Голливуда в Новый Голливуд и дальнейшие метаморфозы этой необыкновенно динамичной и процветающей индустрии. Конечно, стоит обратить внимание на механизмы финансирования кино и в других странах. Тем более что у некоторых из них есть кое-что общее с Россией.

Финансирование кинопроизводства является высоко рисковым, потому что затраты на производство должны быть понесены в относительно короткий срок, а получение дохода может затянуться. Важнейшим долгосрочным фактором развития кинопроизводства является бесперебойное его обеспечение капиталом . Для финансирования кинопроизводства и проката фильмов необходимы большие и постоянно растущие денежные суммы. Чтобы их найти, в Голливуде и вне его пределов продюсерами широко используются разнообразные финансовые схемы, инструменты и приемы. Например, немало средств приносит в бюджет фильма скрытая реклама товаров широкого потребления, одежды и предметов роскоши с указанием марок часов, названий напитков, фирм производителей одежды, марок машин, которыми пользуются герои – все это делается в интересах этих фирм и хорошо ими оплачивается.

Как полагают американские эксперты, не прибегая к многим источникам кредитования, без хитроумных методов привлечения к своим проектам средств, без широкого доступа к свободному рынку предпринимательских, частных и общественных капиталов кино дело в США не смогло бы развиваться так стремительно. Финансирование — важнейший, ключевой этап в рождении фильма.

Недаром среди деловых людей в киноиндустрии много ярких талантливых фигур: их талант — заинтересовать капитал, увлечь его в водоворот кинематографа, зажечь верой в успех. Они, между прочим, убеждены, что кинобизнес — дело не менее творческое и азартное, чем само творчество. Увлечься идеей, найти для нее творцов, поверить в них, создать особый неповторимый организм для производства именно этого фильма, найти людей, готовых рискнуть миллионами, рассчитать время и место, вычислить будущего зрителя, соединить в добровольном единстве множество людей и потом стать вместе с ними в один день нищим или знаменитым и богатым — вряд ли какое другое занятие может быть столь же творческим и азартным. Немало богатых и талантливых людей в США, между прочим, тянутся в эту сферу не только ради денег, но и ради славы и азарта. На добыче нефти и производстве колбасы можно разбогатеть, но лучами славы согревает лишь Голливуд.

Прежде всего надо сказать, что по-прежнему главный источник финансирования фильмов — суперстудии Голливуда. Основная часть огромных бюджетов блокбастеров — самых крупных проектов — практически обеспечивается ими. Они уже даже и не снимают, а лишь финансируют других, специализируясь на этом требующем большого искусства деле. Естественно, что большинство продюсеров стремится в Голливуд, так как полагает, что студии означают не только большие бюджеты, но и первоклассный прокат их фильма в стране и в мире в лучших кинотеатрах, что уже есть успех и признание само по себе.

Как правило, суперстудия берется финансировать частично подготовленные и вне Голливуда рожденные проекты на стадии «пакетов» — «packages», когда есть сценарий, актер, режиссер и частичное финансирование. В ряде же случаев к ним приходят проекты, уже практически начатые, запущенные в производство. С ними охотней работают суперстудии, так как товар уже, так сказать, налицо, видно, что получается. Остается только его доснять, а главное — решить, как интенсивно продвигать его, какие ему готовить рынки, сколько потратить на рекламу. Ошибка на этой стадии гораздо более опасна, чем вначале, при принятии решения о запуске фильма. Потому, кстати сказать, договор продюсера со студией о финансировании производства почти всегда является одновременно договором и по финансированию проката фильма. В этой фазе кинопроцесса сегодня в США сконцентрированы главные силы и финансы, достигнут высокий уровень специализации, а, следовательно, и отдачи.

Как должно быть понятно из предыдущих глав, одна из черт современной гибкой организации киноиндустрии США — обособление отдельных звеньев производства и проката фильмов в самостоятельные виды деятельности, которые финансируются отдельно и нередко из разных источников.

Так, если суперстудии занимаются финансированием производства и прокатом фильмов, то само производство, которое делится на производство сценариев и собственно съемку фильма, осуществляют чаще всего независимые продюсеры и небольшие кинокомпании. В том случае, если эти последние располагают достаточными финансовыми средствами, они могут сами профинансировать производство фильма (успешно прибавив в своим средствам несколько сделок по пред продажам), а уже затем заключить договор о прокате с суперстудией в расчете на общенациональный и зарубежный прокат. И суперстудии вкладывают соразмерные расходам на производство средства на раскрутку фильма. Не получится с суперстудией, придется искать региональных прокатчиков.

На практике полное финансирование картины за счет самого производителя встречается крайне редко и прежде всего из-за огромного риска, который продюсер иинвесторы стремятся разложить на многие плечи. Что касается так называемых сложно постановочных фильмов— блокбастеров с участием «звезд», то ни одна компания, кроме суперстудий, не обладает достаточными ресурсами для их финансирования.

Как отмечают американские эксперты, основной формой производства и финансирования кинофильмов становится так называемая механика «подхвата» — pick-up. Независимые кинокомпании финансируют развитие продюсерских идей в сценарии и первыми начинают съемки — производство фильма с тем, чтобы представить какой-либо суперстудии отснятый материал, достаточный для принятия решения о дальнейшем финансировании на основе прогнозов проката будущего фильма. В случае положительного прогноза суперстудия берет на себя дальнейшие расходы по финансированию и сосредоточивается на маркетинге.

Подобное разделение труда рационально, так как, во-первых, оно дробит финансирование, деля его на порции, поступающие из разных источников. Во-вторых, способствует более высокой специализации в каждом звене кинопроцесса. А в-третьих, по крайней мере, в начальной фазе работы над сценарием, обеспечивает максимум свободы творчества, еще никак не стесненного регламентацией.

Суперстудии иногда имеют в сфере своего влияния дочерние производственные компании, действующие на основе полного внутри корпоратионного хозрасчета. Эти ком- пании как раз и занимаются поощрением продюсерских инициатив, причем расходы по развитию сценариев относятся на счет студии. Если, ознакомившись с «пакетом», в момент готовности проекта к постановке студия отказывается от дальнейшего финансирования на основе прогнозов своих экспертов, дочерняя компания имеет право предложить проект для финансирования постановки любой другой студии по истечении определенного периода времени. Ясно, что в этом случае отказавшейся студии будут возмещены ее фактические затраты и оговорена определенная доля в прибыли от фильма.

Кроме того, суперстудии могут иметь связующие договорные отношения с самостоятельными производственными компаниями на строго добровольной основе. Такие связи определяют преимущественные гарантии студии на прокат картины с правом первого просмотра отснятого материала и всего фильма. Компания — производитель имеет право искать другого прокатчика, если суперстудия на каком-то этапе откажется от проката данной картины.

Описанные механизмы кинопроцесса помимо прочего теоретически обеспечивают эффективную связь любого независимого продюсера с крупными национальными прокатчиками — суперстудиями и мини-суперстудиями. Эта связь может быть прямой, если независимому продюсеру удастся самостоятельно заключить с ними договор о «подхвате». Или косвенной, если такой договор заключается кинокомпанией, в свою очередь имеющей договорные отношения с суперстудией. В первом случае договор по «подхвату» гарантирует дальнейшее финансирование производства и прокат фильма, во втором — обеспечивает завершение фильма и дает надежду на достаточно эффективный прокат.

Во многих странах действуют разные системы страхования кинобизнеса, а во Франции, Италии и Испании предусмотрены государственные гарантии, снижающие риск инвесторов в кино проекты. Кроме того, в Европе существуют законы, которые регулируют взаимодействие кинематографистов с телевизионными компаниями как важнейшим источником финансирования национальных кинематографий. Причем финансирование от телеканалов идет именно в кинопроизводство, а не на создание телесериалов. И расчет делается именно на театральный прокат в первую очередь. А уж потом – на показ фильма по телевидению. Иначе говоря, в Европе доход от театрального проката значителен и важен для инвесторов от телевидения. В некоторых странах Европы действует и прямое государственное финансирование кинематографа, например в Германии и Финляндии. Примерно 30% бюджета может составлять эта помощь в виде возвратных кредитов, субсидий и гарантий. Что не исключает частные инвестиции.

Стремясь к экономии, многие продюсеры обращаются к совместному производству с иностранными компаниями и инвесторами. Другие перемещают съемки и постпродакшн за рубеж, где рабочая сила и натурные съемки дешевле. Помнится, в СССР наплыв американских кинокомпаний в конце 80-х сдерживается лишь несносным для западного человека сервисом и махинациями Мосфильма и других государственных киностудий, от которых было невозможно добиться однозначного и открытого прайс-листа по услугам.

Интересен опыт Франции, где финансирование национального кинопроизводства многим кажется примером, подходящим для России по ряду параметров. Прежде всего несколько общих цифр:[1]

Количество произведенных фильмов

Количество фильмов

2001

2002

2003

2004

2005

2006

Фильмы с преобладанием французского капитала

172

163

183

167

187

164

Фильмы с преобладанием иностранного капитала

32

37

29

36

53

39

ВСЕГО

204

200

212

203

240

203

После подъема, начавшегося в середине 90-х годов, французское кинопроизводство превышает 200 фильмов в год. В 2006г., 164 фильма с преобладанием французского капитала были созданы 142 различными компаниями, что доказывает успешную активность небольших кинокомпаний. 109 кинокомпаний произвели в 2006 году по одному фильму.

В последние годы бюджеты ощутимо выросли и стабилизировались на средней отметке более 5 M€, еще более увеличив разницу между средним и срединным бюджетом. Это результат увеличения доли фильмов с бюджетом выше 7M€, — их удельный вес в 2006 году достиг 68% от общего количества инвестиций в кинопроизводство с преобладанием французского капитала, против 61% в 2005г. и 55% — в 2004г. Соит обратить внимание и на наличие большого числа фильмов с очень низким бюджетом. Так, в 2006г. снято 56 фильмов с бюджетом свыше 7 M€ и 120 фильмов с бюджетом менее 4 M€.

Французское правительство ввело обязательную поддержку национальной кинематографии в 1948 году, когда нашествие американских фильмов вместе с планом Маршалла стало вытеснять национальное кино. Было введено правило: не менее 60% сетки вещания должны составлять европейские фильмы.    Во Франции в центре системы — Национальный киноцентр, встроенный в структуры министерств культуры и финансов. В его ведении находятся государственные средства, направляемые на поддержку кинопроизводства и проката. Именно Киноцентр осуществляет поддержку Каннского кинофестиваля, используя его для престижа и как прекрасное средство для продвижения национальной кинематографии за рубеж. Средства Кинцентра складываются из налога с продажи билетов в кинотеатрах, налога с телевизионных каналов и налога на видео.

Аванс в счет доходов получает в среднем треть фильмов с преобладанием французского капитала. Этот аванс составляет от 2,5 до 3% финансирования фильма и выдается после изучения сценария в зависимости от художественной ценности проекта, после анализа, производимого отборочным комитетом и экспертными комиссиями. В 2006году, 52 фильма получили поддержку на сумму от 100 000 до 500 000 евро. Выборочная поддержка включает также аванс в счет доходов готовому фильму, — меньший по размеру, но распределяемый по тем же принципам оценки качества после просмотра уже законченного фильма. В 2006 году так было поддержано 7 фильмов.

По закону телеканалы обязаны вкладывать в производство и закупку французского кино не менее 2,5% от годового оборота. Большая часть предварительной оплаты прав на показ фильмов на французских телеканалах оговорена законами или профессиональными соглашениями. Теперь предоплаты телеканалов составляют четверть финансирования фильмов с преобладанием французского капитала, тогда как в начале 2000 годов они составляли треть.

Еще одна форма государственной дотации: каждый фильм, получивший одобрение Национального центра кинематографии CNC, с начала проката в кинозалах приносит своему продюсеру доход в размере нескольких десятков сантимов с каждого

проданного билета. Показ по телевидению и продажи видео версии также приносят автоматические отчисления. Эти суммы начисляются на определенный счет в CNC в пользу продюсера, который может вновь инвестировать эти средства в производство других французских фильмов в будущем. Эта так называемая автоматическая дотация в последние три года стабильна и составляет 7,9% инвестиций.

Такая политика привела к тому, что французская кинематография стала возрождаться, французские фильмы обрели своего благодарного зрителя на родине. Изменились и критерии финансирования: если раньше инвесторы ориентировались на качество, то позже учитывался и финансовый потенциал картин. После «новой волны» последовала явная коммерциализация французского кино, но при этом особый шарм и утонченность лирики и любовных историй никуда не делись. Французский фильм не спутаешь с американским.

1 Взято из аналитического обзора Жоэля Шапрона 19.11.2007 «Производство и финансирование фильмов во Франции». Отчет подробный, толковый и представляет большой интерес для специалистов.